Ванесса Майлз - Причуды любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванесса Майлз - Причуды любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Причуды любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Причуды любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь есть любовь! Она сметает все препятствия, она добра и великодушна, она готова прощать. Если два существа тянутся друг к другу, никакие преграды не остановят их на этом пути: ни прошлые грехи и ошибки, ни разность характеров, ни семейные традиции и запреты. Они будут вместе. И пусть им сопутствует счастье!
Для широкого круга читателей.

Причуды любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Причуды любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Играла музыка. По залу кружились пары. Джин оглянулась и осталась довольна результатами своего труда.

Музыка затихла, и конферансье объявил в микрофон:

— Дамы и господа, разрешите представить вам Джин Джордон.

Она вышла на сцену. На ней было шикарное серое платье, специально сшитое для этого случая так, чтобы скрыть беременность. Волосы были зачесаны набок и заколоты крошечными жемчужными шпильками. Она выглядела прекрасно. И знала об этом.

Джин остановилась посреди сцены, улыбаясь гостям.

— Я рада приветствовать вас сегодня в этом зале. Вы, конечно, знаете, что наш бал — благотворительный и все деньги — пятьдесят тысяч фунтов — будут направлены на помощь нуждающимся детям.

Раздался гром аплодисментов. И вдруг в толпе она увидела знакомые глаза. На мгновение Джин растерялась. Закончив приветствие, она спустилась со сцены. Несколько человек подошли к ней поздравить с успехом. Наконец чьи-то руки коснулись ее. Ей не нужно было поднимать голову, чтобы узнать, кому они принадлежат.

— Мне кажется, ты достигла больших успехов за короткое время, Джинни.

Их глаза встретились. На секунду она испугалась, не догадается он, что она в положении, затем все ее внимание сосредоточилось на Рее. Она поймала себя на мысли, что любуется им, его крепкой фигурой в элегантном костюме, его красиво уложенными темными волосами.

— Что с тобой, Джинни? Ты не рада меня видеть? Разве не ты послала мне приглашение на этот бал? — В его голосе слышалась насмешка.

— Приглашение? Что ты имеешь в виду? Я не посылала тебе никакого приглашения.

Они стояли посреди зала, и вокруг них кружились танцующие пары. Рей взял ее за руку и повел за собой. Найдя свободную комнату, он пропустил ее вперед и плотно закрыл дверь.

— Рей, я должна быть с гостями.

— Полагаю, они обойдутся без тебя несколько минут. А теперь скажи, что ты имела в виду, когда сказала, что не посылала мне приглашения?

— То, что ты слышал. Я действительно не делала этого, — повторила Джин.

— И ты думаешь, я в это поверю?

— Мне все равно, поверишь ты или нет. Но сам рассуди, для чего мне нужно было приглашать тебя?

— Видимо, для того, чтобы показать, как я ошибался в тебе.

— Я не настолько глупа, чтобы вообразить, что ты можешь изменить свое мнение обо мне.

При этих словах боль снова возникла внутри нее.

— Похоже, ничего в твоей жизни не изменилось. Ты снова упиваешься своими успехами, только теперь в компании деда.

— Я… — Она задохнулась от злости. — При чем здесь компания деда, Рей? Я сама нашла себе применение. В мире так много детей, нуждающихся в помощи. И, когда дед предложил мне организовать фонд помощи, я с радостью согласилась. И вот, как видишь, что-то получилось.

— Да, теперь я, кажется, понимаю: старый Чарлз был прав, когда говорил, что тебе нужно время, чтобы разобраться в себе самой и освободиться от всего лишнего.

— Может быть. Но я уверена, что дед и не предполагал, сколько «лишнего» принесет мне встреча с тобой, — заметила Джин и испуганно прижала руку к губам. Но было поздно — слова уже вылетели из ее уст.

— Прости, Джинни, что так случилось. Я всегда буду чувствовать себя виноватым.

Все ясно. Она любила его, а он лишь чувствовал угрызения совести.

— Не казни себя и не придавай такого уж значения тому, что произошло. Это лишь эпизод в моей жизни, — успокоила его Джин.

Он подошел к ней так близко, что она почувствовала тепло его тела.

— Неужели для тебя и в самом деле все прошло бесследно, Джинни?

Если бы он знал! Ее рука невольно потянулась к животу, но она испуганно отдернула ее.

— Что было, то было, Рей.

Его глаза сузились.

— Мне очень не хочется думать, что ты смотришь на потерю девственности как на простой визит к врачу, в результате которого ты избавилась от некоторого неудобства. Но если это так, то почему бы нам не заняться этим снова?

Ее рука взлетела в воздух, готовая в любую секунду опуститься на его усмехающееся лицо.

— В чем дело? Разве я так далек от правды, дорогая? Впрочем, теперь у меня много конкурентов. Твои друзья должны еще поблагодарить меня за это.

— У тебя нет никаких конкурентов в том смысле, в каком ты это понимаешь, Рей.

— Нет? В это трудно поверить. Неужели у тебя за это время не было другого мужчины?

— Думай что хочешь.

— Гм… Понятно. Значит, не было. — Он попытался обнять ее, но она отшатнулась. — Но почему, Джинни?

— Это не твое дело!

— Нет, мое. Я был твоим первым мужчиной, и мне не безразлично, как наше занятие любовью повлияет на твою будущую жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Причуды любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Причуды любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Причуды любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Причуды любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x