— Прости, мне некогда, — огибая ее, обронила Мэган. — Сейчас скажу мэру «да» — и на том конец!
Мэр Ральф Хейлик, по-видимому, едва дождался пятницы, потому что уже не только находился в массажном кабинете, но даже успел раздеться. И не до трусов, как обычно, а, судя по всему, догола, так как его пухлые бедра были обернуты полотенцем.
Увидев Мэган, он шагнул к ней и как-то совершенно по-свойски хлопнул ее пониже спины.
— Здравствуй, рыбка! Наконец-то мы снова вместе. Не представляешь, как я скучал по тебе в Вашингтоне, пока меня пичкали пилюлями в клинике!
Мэган замерла, не зная, как реагировать на столь фамильярное приветствие. Тем временем мэр Ральф Хейлик подошел к висящему на спинке стула пиджаку и вынул из кармана бархатную коробочку. Затем открыл — там что-то блеснуло — и протянул Мэган.
— Вот! То, о чем я говорил. Посмотри, какая прелесть… Это настоящий брильянт!
В первую минуту Мэган показалось, что это обручальное кольцо, но потом, присмотревшись, она удивилась его малым размерам.
— Что это?
— О! Сейчас многие носят такие штучки. Это вдевается в сосок… Впрочем, ты наверняка сама знаешь. Правда, сосок придется проколоть, но ты ведь потерпишь ради меня, рыбка?
Мэган отпрянула.
— Я не собиралась ничего прокалывать!
— Конечно, — кивнул мэр, — ты же не знала, какой подарок тебя ожидает. Мы вместе отправимся туда, где делают этот… как его… пирсинг! И пока тебе будут вдевать кольцо, я постою рядом. Представь, как засверкает брильянт, когда мы с тобой займемся любовью!
От этих слов по спине Мэган пробежал холодок.
— Да-да, — пролепетала она, следуя привычке не перечить мэру, и тут же постаралась перевести разговор на другое: — Но это потом, а сейчас приступим к массажу…
Мэр вперился в нее тяжелым из-за всколыхнувшегося желания взглядом.
— Потом… Что ж, подожду еще немного, но мы должны поскорее назначить день брачной церемонии!
— Да-да. Пожалуйста, ложитесь.
— С удовольствием, рыбка.
В следующую минуту Мэган с ужасом увидела, как мэр стаскивает с себя полотенце и взгромождается на кушетку, — к счастью, лег он на живот.
Сначала Мэган отвернулась, потом заставила себя взять пластиковую баночку с ароматным массажным тальком и подойти к кушетке. И тут с неожиданной проворностью мэр коварно повернулся на бок и схватил Мэган за руку.
— Попалась, голубушка! Ну, пожалуйста, золотце, сними халатик, я давно хочу посмотреть, какие на тебе трусики…
— Но, мистер Хейлик!
— Ральфи, а не мистер! Сколько можно говорить… Давай, рыбка, раздевайся, я не могу больше ждать!
— Я тоже не могу… — начала Мэган, но в этот момент внезапно пришло спасение, причем с самой неожиданной стороны.
Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге возникла Дороти Хейлик, мать мэра, дама крутого нрава, известная всему городу тем, что сама вела предвыборную кампанию своего сына.
— Так я и знала! — грозно произнесла она. — Вот что происходит в этом грязном клубе! Это же настоящий публичный дом! Ну-ка ты, дрянная девчонка, отпусти Ральфи! И не смей больше прикасаться к нему…
Мэган взглянула на мэра, словно окаменевшего от изумления и продолжавшего крепко держать ее за руку.
— Ну же! — прикрикнула Дороти, и мэр тотчас разжал пальцы.
— М-мама, что ты здесь делаешь? — с запинкой выдавил он.
— А ты бы прикрылся, бесстыдник. Будь ты младше, я бы тебя просто выпорола! Одевайся и марш домой, пока не подцепил тут еще какой-нибудь инфекции.
Поспешно прикрывшись полотенцем, мэр встал.
— Ты не понимаешь, мама! Мэган моя невеста, и мы…
Дороти шагнула вперед и помахала пальцем перед самым его лицом.
— Я! Слышишь?! Я выберу тебе невесту! Заруби это себе на носу.
— Что за цирк вы здесь устроили? — вдруг раздалось с порога.
Обернувшись, Мэган увидела Гарри, позади которого маячила бледная от волнения Терри.
— Не вмешивайтесь, молодой человек, — огрызнулась Дороти. — Это не ваше дело. Выйдите отсюда!
Гарри пожал плечами.
— Пожалуйста. Но Мэган я заберу с собой.
— Сделайте одолжение!
Дальше события развивались очень быстро. Не успела Мэган опомниться, как оказалась наедине с Гарри в точно таком же массажном кабинете, только на другом конце коридора.
Плотно закрыв дверь, Гарри взял Мэган за плечи.
— Что ты задумала? Зачем весь этот спектакль? Или ты и впрямь собралась замуж за мэра? Я не поверил собственным ушам, когда Терри прибежала в спортивный зал и все мне рассказала!
Читать дальше