— Дик здесь?!
Тесса посмотрела на растерянную и испуганную Эмили спокойно и доброжелательно.
— Я понимаю, почему ты ушла. Не хотела заставлять его выбирать между нами и тобой. Ты хороший человек. Я бы в жизни так не поступила. Но знаешь, ты ему этим помогла.
— В чем же?
— Не знаю, как сказать… может быть… понять, что на самом деле в жизни важно? Не бизнес, не бесконечные деловые встречи, не новые проекты…
— И он понял?
— Тесса вновь рассмеялась и легко поднялась со скамейки.
— Ну а это ты спросишь у него сама! Эмили в панике оглянулась туда, куда с улыбкой смотрела Тесса. По тропинке неторопливо шел Дик Норвуд. В джинсах, в потертой кожаной куртке, без очков, слегка небритый и сильно загоревший. Он не сводил глаз с Эмили, и она почувствовала, как ее сердце стремительно проваливается куда — то в глубины организма…
Тесса негромко и быстро проговорила ей на ухо:
— В ваши отношения Фортуна вмешивалась достаточно часто, но что-то мне подсказывает, что ее терпение на исходе. Не упусти шанс, Эмили. Возможно, это последняя попытка…
Тесса повернулась и пошла к Ларри и Биллу, маячившим в отдалении. Эмили осталась стоять возле скамейки.
Дик смотрел на Эмили и думал: какая же она красавица! невозможная прямо красавица, особенно сейчас, когда в волосах у нее запутались золотые листья, и зеленые глаза так отчаянно и влюбленно глядят на него, Дика Норвуда.
Он подошел к Эмили Феллоуз, обнял ее и тихо сказал:
— Я тебя сейчас убью. Почему ты ушла?
— Дик… Дик, пойми, я уже не очень молодая, у меня было столько неудачных попыток… я просто не могу себе позволить…
— Да, мы не молоды. Это точно. Нам осталось каких — то жалких сорок — пятьдесят лет на то, чтобы прожить вместе. Поэтому я не стану тратить время на предварительное ухаживание и скажу тебе прямо: Эмили Феллоуз, я люблю тебя больше жизни, я не могу без тебя дышать, мне незачем без тебя жить. Ты выйдешь за меня замуж? Отвечай, только быстро. Мы уже не молоды, не забудь!
Эмили торопливо обхватила Дика за шею.
— Да! Да, да и да. Дик… ой, боже мой, какая же дура я была…
— Ничего подобного. Это я идиот, а ты… ты самая лучшая. Я знал это с самого начала.
— Нет, это я знала…
Тесса удовлетворенно вздохнула, прижалась к боку Билла и обняла за плечи Ларри.
— Все, здесь нам делать нечего. Пошли, ребята, я там видела лодочную станцию. Полагаю, этим двоим в ближайшие десятилетия будет не до нас.
Листья клена падали бесшумно и вкрадчиво, рассыпая вокруг золотые искры. Черным жемчугом сияли воды озера, голубой бирюзой — небеса.
И все драгоценности мира лежали у ног двоих целующихся влюбленных, и все драгоценности мира ничего не значили в сравнении с теми словами, что шелестели в прозрачном осеннем воздухе:
Я люблю тебя! Я так люблю тебя, я не могу без тебя дышать, не отпускай меня никогда!
Всему на свете суждено закончиться, со временем станут песком — города, пылью — золото, памятью — песни, но ты все — таки не отпускай меня никогда, слышишь?
Я буду там, где не останется ничего, кроме последнего рубежа, там, где небо потеряет отличие от земли, где в шуршании ветра будет шепот вечности. Я буду там. Я возьму тебя за руку и поведу в небеса — потому что я люблю тебя…
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.