Марта Поттерс - Право на любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марта Поттерс - Право на любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Право на любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Право на любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.
Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.
Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…

Право на любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Право на любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы?.. — Мартин Макдермотт смерил Марка презрительным взглядом.

— Марк Маршалл.

— Догадываюсь, что вы адвокат мисс Бейкер, — подал голос человек, сидевший за письменным столом.

Марк повернулся к Фергюсону и покачал головой.

— Нет, я не адвокат. Я ее муж.

Сьюзен обвела глазами всех троих и со злорадством убедилась, что эти слова произвели на присутствующих эффект разорвавшейся бомбы.

— Муж? — повторила потрясенная Ровена Макдермотт. — Я не верю этому! — заявила она. Лицо женщины покрыл нездоровый румянец.

— Заверяю вас, я действительно муж Сьюзен, — ответил Марк. — Мы поженились в прошлую субботу.

— Очень кстати, — саркастически бросил Мартин.

— Давайте обсудим этот вопрос спокойно, — властно сказал мистер Фергюсон. — Прошу присесть. — Он жестом показал на два конторских кресла, стоявших возле стола.

Марк усадил Сьюзен, сжал ее руку и опустился в соседнее кресло.

— Мисс Бейкер… — начал мистер Фергюсон.

— Теперь она миссис Маршалл, — поправил его Марк.

— Конечно. Прошу прощения, — с намеком на улыбку извинился адвокат. — Миссис Маршалл, позвольте перейти к делу. Мои клиенты считают, что у них есть веские основания для начала судебного процесса об опеке, но, прежде чем подать иск, они хотят раз и навсегда убедиться в том, что ребенок, которого вы вынашиваете… — Он на мгновение смешался и покраснел. — Прошу прощения… в том, что рожденный вами ребенок действительно является их биологическим внуком.

— Для этого требуется взять у ребенка кровь и послать на экспертизу для установления отцовства! — перебила его Ровена Макдермотт.

— Ни в коем случае! — безапелляционно ответил Марк. — Никакой экспертизы не будет!

— Прошу прощения? — растерянно пробормотал мистер Фергюсон.

— Я сказал, что об этом не может быть и речи, — повторил Марк. — Я не собираюсь подвергать моего сына никаким тестам…

— Вашего сына? Вы сказали «вашего сына»? — чуть не подпрыгнул Мартин Макдермотт.

— Мы со Сью женаты, у нас своя семья, и Родерик наш сын. Являюсь ли я его биологическим отцом или нет, в данном случае никакой роли не играет, — хладнокровно отрезал Марк, прекрасно понимая, что для Макдермоттов этот вопрос имеет первостепенное значение.

— Весьма благородно с вашей стороны, — саркастически откликнулась Ровена Макдермотт. — Но обмануть нас вам не удастся, — быстро добавила она. — Я начинаю чувствовать, что это дело дурно пахнет.

— Не знаю, что вы имеете в виду, — не теряя спокойствия, парировал Марк. Он посмотрел на Сьюзен, увидел ее хмурое, сердитое лицо и горячо помолился про себя, чтобы она продолжала молчать.

— Прекрасно знаете, — ответила Ровена Макдермотт. — Я догадываюсь, почему вы не хотите подвергать ребенка тесту на установление отцовства. Вы не желаете, чтобы мы убедились в том, что Пит не является отцом ребенка.

— Полнейший абсурд! — лаконично ответил Марк.

Но Ровену это ничуть не убедило.

— Тогда почему же вы отказываетесь от экспертизы? — спросила она.

— Потому что Сьюзен говорит правду, — просто ответил Марк. — С какой стати ей лгать?

— Прямой смысл, — вступил в беседу Мартин Макдермотт. — Питер был нашим единственным сыном. Я бы сказал, что она все приобретает и ничего не теряет.

— Просто уши вянут! — воскликнула Сьюзен, разгневанная этим завуалированным обвинением.

Ровена рывком поднялась на ноги.

— Вы решили объявить своего ублюдка сыном Пита, чтобы наложить лапу на наследство моего сына!

— Неправда! — злобно крикнула Сьюзен. — Плевать мне на ваше наследство! Я рассказала вам о ребенке только потому, что хотела вас утешить! Думала, вам будет приятно узнать, что Пит не ушел из этого мира бесследно! Неужели до вас не доходит, что если бы я желала получить от вас хоть пенни, то сама подала бы в суд и потребовала установления отцовства?

— Не знаю, что нашел в вас мой Пит, — продолжила Ровена Макдермотт, с ненавистью глядя на Сьюзен. — Нет, какова наглость! Обвиняет моего сына в том, что он сделал ей ребенка, а сама готова лечь в постель с первым…

— Миссис Макдермотт… — негромко предупредил ее мистер Фергюсон.

— Да, советник, скажите ей, чтобы она вела себя осторожнее, когда говорит о моей жене! — бросил Марк, лицо которого потемнело от гнева.

Сьюзен молча опустилась в кресло, слишком ошеломленная, чтобы вымолвить хоть слово.

— Встреча окончена, — заявил Мартин Макдермотт. — Идем, Ровена. Нам здесь больше нечего делать. — Он быстро шагнул к двери кабинета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Право на любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Право на любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марта Брокенброу - Игра в Любовь и Смерть
Марта Брокенброу
Марта Поттерс - Время не властно
Марта Поттерс
Майя Бэнкс - Право на любовь
Майя Бэнкс
Марта Поттерс - Запретный плод
Марта Поттерс
libcat.ru: книга без обложки
Кира Александрова
Марта Поттерс - Притворщица
Марта Поттерс
Екатерина Аверина - Право на любовь
Екатерина Аверина
Лами Данибур - Право на любовь
Лами Данибур
Отзывы о книге «Право на любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Право на любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x