Меллисент Гэмильтон - Дерзкое обольщение

Здесь есть возможность читать онлайн «Меллисент Гэмильтон - Дерзкое обольщение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дерзкое обольщение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дерзкое обольщение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Гордая и независимая красавица Дорис Адамсон, фотомодель и одна из ведущих манекенщиц Австралии, после неудачного брака и публичного скандала, вызванного разводом, больше не желает иметь ничего общего с мужчинами, а тем более даже и не помышляет о новом замужестве.
И все же в интересах семьи она скрепя сердце соглашается сделать вид, что готова принять предложение одного из самых красивых и состоятельных мужчин Мельбурна — итальянца Рикардо Феррери.
Ах, если бы знала Дорис, что игра в любовь не проходит безнаказанно!

Дерзкое обольщение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дерзкое обольщение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Неужели вы не попробуете чего‑нибудь национального, итальянского? — Рикардо улыбался приветливо и ободряюще, но за его доброжелательностью ей виделась скрытая усмешка, и Дорис напряглась еще больше.

— Спасибо, я не голодна, — сухо ответила она.

— Ну, значит, в следующий раз…

Дорис чуть не бросила ему в лицо, что следующего раза не будет, но спохватилась, вспомнив о цели сегодняшней встречи. Она пригубила бокал вина, рассеянно водя пальцем по узору скатерти.

Ну что ж, мистер Феррери! — подумала она. Вы думаете шутки со мной шутить? Теперь держитесь!

— Не перейти ли нам к обсуждению деталей нашего… контракта? — с ноткой глумления в голосе заметила она.

— О‑о! — прищурил глаза Рикардо. — Вы принесли с собой проект контракта?

— Разумеется, — насмешливо отозвалась Дорис. — Как и кредитную карточку, я постоянно ношу его с собой.

— Ладно, — откинулся в кресле Феррери. — О деле так о деле. У меня с собой два билета в оперу. Завтрашнее число, вечер.

Дорис отрицательно помотала головой.

— Завтра днем у меня фотосъемки…

— …которые когда‑то должны кончиться. Во сколько вы освободитесь?

— Часов в пять‑шесть, — неопределенно пожала плечами Дорис. — А может быть, и позже. Алан, наш фотограф, фанатик своего дела. Он будет снимать, забыв про время, пока не получит задуманное.

— Выходит, совместный ужин исключается. Жаль! Тогда я буду ждать вас у театра в семь тридцать.

— На вечер у меня свои планы, — отрезала Дорис, не обращая внимания на протестующий возглас брата.

— А что за планы, если не секрет? — не сдавался Рикардо, по‑прежнему излучая оптимизм.

Дорис демонстративно широким жестом вытащила из сумочки записную книжку, пролистала ее и во всеуслышание объявила:

— Коктейль у Пегги, семь часов. — Она захлопнула книжку и с торжествующей улыбкой посмотрела на Рикардо. — Сожалею. С оперой ничего не выйдет. — Сообразив, что она ведет себя чересчур уж неприлично, Дорис поспешила добавить — Ведь вас не устроит, если я пропущу первый акт и появлюсь во втором.

— Я, со своей стороны, тоже готов пожертвовать первым актом, — невозмутимо произнес Рикардо. — Мне подождать вас у входа?

— Я не могу принять такую жертву с вашей стороны, — любезно отозвалась Дорис. — Дайте мне мой билет, и я сама найду вас в театре.

— А почему тебе не отменить встречу с Пегги? — не вытерпел Фред.

— О таких визитах договариваются недели за две, а то и за три, — невинно объяснила Дорис. — Если я не навещу Пегги под Рождество, она на меня до смерти обидится. Кроме того, — в голосе у нее против воли прорезалась горечь, — коль скоро мы отдаем себя на растерзание газетчикам, я хотела хотя бы завтрашний вечер провести так, как это хочется мне.

— Между прочим, — хмуро напомнил ей Фред, — Рикардо ничего не обязан делать и помогает нам исключительно из любезности.

— Боюсь, что есть причины более материальные, — со сладчайшей улыбкой откликнулась Дорис. — Как люди, имеющие отношение к сделке с японцами, братья Феррери также заинтересованы в успехе нашей игры. В жизни не поверю, что мистер Феррери… что Рикардо будет тратить свое драгоценное время на сомнительные инсценировки. Разве что из скуки… Что скажете, Рикардо?

— На что я не жалуюсь в этой жизни, так это на скуку, — с любезным наклоном головы ответил Рикардо.

— Тогда я не понимаю, что заставляет вас бросаться на съедение журналистской братии. Может быть, у вас проблемы… скажем так, с досугом?

— У меня нет проблем с досугом, — с легкой усмешкой ответил Феррери. — Но вы молодая и красивая женщина, и ухаживать за вами в течение месяца мне совсем не в тягость. Скорее наоборот.

Появился официант и принес заказ. Дорис ела мало — аппетит у нее был испорчен. Чуть подняло настроение отличное вино, но она по обыкновению ограничилась одним бокалом, заказав минеральную воду.

В десять Фред объявил, что пора идти.

— Ваш билет в оперу, — учтиво произнес Рикардо и вынул из внутреннего кармана конверт.

Осторожно, чтобы не соприкоснуться пальцами, Дорис взяла у него из рук билет. Веселый блеск в проницательных глазах Рикардо разозлил ее.

— Мне очень жаль, но я не знаю, во сколько точно смогу приехать, — мстительно сказала она и подумала, что, пожалуй, не будет спешить с вечеринки.

— Постарайтесь появиться до начала заключительного акта, — сказал Рикардо. — И приезжайте на такси. Из театра я повезу вас на своей машине.

Дорис вспомнила зеленый «феррари», и ресницы ее затрепетали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дерзкое обольщение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дерзкое обольщение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дерзкое обольщение»

Обсуждение, отзывы о книге «Дерзкое обольщение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x