• Пожаловаться

Лидия Данкен: Грустный мотылек

Здесь есть возможность читать онлайн «Лидия Данкен: Грустный мотылек» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лидия Данкен Грустный мотылек

Грустный мотылек: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Грустный мотылек»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Приехав работать в маленький городок, Лесли Дерман знакомится с техасцем Хью Уоллесом. Вскоре оба понимают, что полюбили друг друга, но девушке хочется романтики, а Хью считает ухаживания излишними. Удастся ли Лесли пробудить в сердце грубого ковбоя лирические чувства?

Лидия Данкен: другие книги автора


Кто написал Грустный мотылек? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Грустный мотылек — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Грустный мотылек», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, — поблагодарила Лесли, прожевав первый кусок чизбургера. — Прекрасный штат.

— А вы откуда приехали?

Лесли мысленно выругалась. Дадут ей наконец поесть или нет?

— Из Невады. Из небольшого городка, который называется Тонопа.

— Я слышал, что в Неваде очень хорошо.

— Да, там здорово, — согласилась Лесли, уставившись на тарелку.

— Но жизнь в Техасе имеет массу преимуществ.

— Это я уже поняла.

— Наверное, мне следует представиться, — сказал мужчина, протягивая руку. — Фрэнк Рэдли, мэр города Тейлор.

— Рада познакомиться. — Лесли вытерла салфеткой пальцы и ответила на его рукопожатие. Мэр, не дожидаясь приглашения, выдвинул из-за столика стул и удобно устроился напротив нее.

— Малышка Тина сказала мне, что вы психолог.

— Совершенно верно.

— А еще она сказала, что у вас есть работа.

— И это верно, но…

— Дело в том, что нашему городу крайне необходим квалифицированный психолог. Через бюро по трудоустройству мы наняли специалиста, но эта женщина должна приступить к работе только через две недели. Вдруг за это время она передумает или найдет другое место…

Лесли решила прояснить ситуацию.

— Да это я и есть. — Она радушно улыбнулась. — Понимаю, что приехала рано, но…

— Что вы, это же здорово, просто здорово. Жаль, что вы не сообщили о своем приезде, мы бы устроили вам торжественную встречу, правда, Тина?

— На самом деле я ехала в Остин к подруге, а сюда завернула просто из любопытства, — объяснила Лесли. — Мне захотелось посмотреть город.

— Ну, и что вы о нем думаете? — Мэр сдвинул на затылок свою шляпу и наградил Лесли широкой улыбкой. — Вы ведь можете немного задержаться, да? Заканчивайте свой ланч, — сказал он, когда официантка поставила перед Лесли тарелку с куском лимонного пирога и свежий чай. — Кстати, счет оплатим мы, — торжественным тоном объявил мэр. — Тина, чек пришлешь в мой офис.

— Благодарю вас, но…

— А когда вы закончите, мисс…

— Дерман. Лесли Дерман.

— Когда вы закончите свой ланч, я покажу вам город. Клинику мы тоже посетим. Хочу, чтобы вы познакомились с доктором Финлеем.

— Что ж, пожалуй. — Лесли не хотела показаться неблагодарной.

Она быстро закончила еду, ощущая на себе внимательный взгляд мэра. Как только девушка отложила в сторону вилку, он взял ее за локоть и помог подняться со стула. Рэдли говорил, не переставая, провожая Лесли к дверям кафе.

— Тейлор — прекрасный маленький городок. Свое название он получил в честь президента Закари Тейлора.

Они прошли немного по главной улице, затем свернули налево, в маленький переулок, густо усаженный деревьями. Лесли увидела большой старинный белый дом с широким крыльцом и темно-зелеными ставнями и предположила, что это, наверное, и есть клиника.

— Доктор Финлей обрадуется вашему приезду, — заверил мэр, распахивая перед ней калитку. — Он уже и не надеялся, что получит в свой штат психолога.

— С удовольствием познакомлюсь с ним, — вежливо промолвила Лесли. И это было правдой. Два года она училась, чтобы получить диплом психолога, и теперь ей хотелось поскорее приступить к исполнению своих обязанностей.

Девушка поднялась вслед за мэром по ступенькам. Он распахнул дверь, и они проследовали мимо регистраторши, которая сердечно поприветствовала их.

— Док у себя? — бросил через плечо Фрэнк, даже не замедлив шаг.

Похоже, его совсем не волновало, что доктор может быть занят с пациентом. Держа Лесли за локоть, он громко постучал в полированную дубовую дверь и, не дожидаясь ответа, распахнул ее.

Пожилой седовласый мужчина сидел в удобном кресле, водрузив ступни ног на угол стола. Рот его был широко раскрыт, голова запрокинута назад. Из горла доктора вырывалось сдавленное дыхание, и Лесли поняла, что он спит.

— Док! — громко воскликнул Фрэнк. — Я хочу вас кое с кем познакомить. — Подождав, мэр повторил свои слова, но уже гораздо громче.

— Думаю, не надо ему мешать, пусть отдохнет, — прошептала Лесли.

— Ерунда. Он же сам потом будет переживать, что не познакомился с вами.

Как ни странно, доктора разбудил не громкий крик мэра, а тихий шепот Лесли. Он скинул ноги со стола, потянулся и заморгал, уставившись на девушку, словно она была призраком.

— Черт побери, вы кто такая?

— Лесли Дерман, — представилась Лесли. — Мэр Рэдли хочет познакомить нас.

— Что вас беспокоит?

— Со здоровьем у меня все в порядке.

— Это та самая девушка из Невады, которую мы наняли на работу, — вмешался мэр.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Грустный мотылек»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Грустный мотылек» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Роберт Лесли: Медведи и Я
Медведи и Я
Роберт Лесли
Ширли Айртон: Поцелуй Лесли
Поцелуй Лесли
Ширли Айртон
Лесли Мэримонт: Единственная
Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лидия Чарская
Отзывы о книге «Грустный мотылек»

Обсуждение, отзывы о книге «Грустный мотылек» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.