Элен Кэнди - Сказочное Рождество

Здесь есть возможность читать онлайн «Элен Кэнди - Сказочное Рождество» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказочное Рождество: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказочное Рождество»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В канун Рождества случай сводит молодого писателя Томаса Джуса с очаровательной Оливией Уильямс. За чашкой кофе они понимают, что испытывают симпатию друг к другу. Он только что выпустил свою первую книгу. Только вот незадача: Томас выпустил роман под псевдонимом, а Оливия, не подозревая, что Дик Шин и есть ее новый знакомый, язвительно критикует его...

Сказочное Рождество — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказочное Рождество», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проходя мимо кафе, можно остановиться и разглядеть через окна, которые уже успел залепить сказочным узором мороз, сидящих за столиками посетителей. Одни пьют грог. Другие греют руки, обхватив прозрачные кружки с глинтвейном. Кто-то потягивает кофе. И у всех разные лица.

Вот женщина у окна. Она сидит одна и пьет кофе с коньяком. Опустив глаза, она о чем-то думает, как будто просматривает в мыслях весь прошедший год. День за днем, кадр за кадром.

Эту пятидесятилетнюю женщину зовут Пейдж Джус. Она работает костюмером в театре на Белл-стрит. Если бы я не знала ее, то никогда бы не подумала, что она мастерски владеет своей творческой профессией. На ней черное пальто из плотного кашемира. Рядом на столике лежат перчатки темно-коричневого цвета. На шее развязан шарф из темно-синего мохера. Пуговицы на пальто расстегнуты, и виден темно-зеленый джемпер, обтягивающий ее фигуру.

У Пейдж черные с сединой волосы, подстриженные чуть ниже ушей.

Глаза темные, как пальто, как перчатки, как ее кофе в чашке. Может, и жизнь у нее такая же темная, без ярких красок?

К Пейдж подошла официантка, девушка лет двадцати. И Пейдж улыбнулась ей. Если бы я не была знакома с этой девушкой, то все равно догадалась бы, что молодая особа дочь дамы, пьющей кофе.

Они похожи как две капли воды. У Мэган такие же губы сердечком, черные волосы и карие глаза.

И еще Мэган никогда бы не села во время рабочего дня за столик к незнакомому клиенту. А Мэган села и взяла Пейдж за руку. Та поправила дочери белоснежный воротник на форме и очень ласково улыбнулась. Однако улыбка появилась только на губах, глаза по-прежнему оставались задумчивыми.

Пейдж и Мэган о чем-то поговорили. Потом девушка встала со стула, пододвинула его к столу, взяла в руки пустую чашку из-под кофе и направилась к барной стойке.

Пейдж застегнула пальто, завязала потуже шарф, помахала дочери перчатками и вышла из кафе.

Сегодня они решили справлять Рождество вдвоем.

Тем временем возле кафе «История», из которого только что вышла Пейдж Джус, остановился некий Кэмерон Хантер. Он подставил ладони в форме лодочки к окну и, прижавшись к ним лбом, заглянул внутрь заведения. Потом он улыбнулся, посмотрел на часы и перешел на другую сторону дороги. Кэмерон похож на француза. Почему-то, когда я слышу слово «француз», передо мной всегда всплывает образ Кэмерона Хантера. Но Кэмерон не француз. Пускай у него нос с горбинкой, близко посаженные черные глаза, темные кудрявые волосы, которые даже при короткой стрижке умудряются виться. Бакенбарды на широких скулах и тонкие губы. Еще у него ямочка на подбородке. Не скажу, что это основной признак французов, но все-таки... Кэмерону очень идет эта ямочка. На нем длинное пальто с высоким воротником. Сейчас во Франции такая мода. Но еще раз повторюсь, Кэмерон не француз. Он из Иллинойса. И он никогда не был во Франции за свои сорок лет. Он родился в Иллинойсе, вырос в Иллинойсе, а когда заработал первые деньги, открыл свой бизнес и начал путешествовать по Америке.

Кэмерон первый день в этом городе. Он приехал три часа назад. Признаться, он и не думал, что здесь так холодно. В прошлый раз ему показалось, что здесь теплая зима.

Но ему недолго осталось мерзнуть. В одиннадцать ночи у него самолет. Вещи в отеле.

И как только он выполнит то, для чего приехал в этот город, то сразу сядет в самолет и через несколько часов будет у себя дома, в Нью-Йорке. Он прекрасно знает, что Рождество встретит в воздухе. Его это не огорчает.

Когда Кэмерон вернется домой, он зайдет в пустую огромную квартиру, нальет себе виски в стакан, разбавит содовой и подойдет к окну. В течение двадцати минут он будет смотреть на горящие окна в соседнем доме. Кэмерон Хантер успеет за это время разглядеть всех, кто решил справлять Рождество дома. Он немного позавидует. Но еще долго будет доказывать себе, что это не зависть, а какое-то другое чувство. Может, усталость? Кэмерон всегда все списывает на усталость. Так ему легче.

Потом Кэмерон опустошит стакан одним глотком, поморщится и пойдет спать в свою огромную спальню. Ему не привыкать справлять Рождество одному. Это все из-за усталости, снова подумает он.

А пока на календаре канун Рождества, можно заглянуть в окно на десятом этаже жилого дома, стоящего на Калм-стрит. Мы увидим молодую красивую особу по имени Кимберли Лех. Какого же чудесного у нее цвета волосы! Цвет пшеницы в лунном свете. Жаль, что это всего лишь краска канадской марки «Ноураль», номер триста шестьдесят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказочное Рождество»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказочное Рождество» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказочное Рождество»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказочное Рождество» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x