• Пожаловаться

Сандра Филд: Соблазнитель из Канады

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Филд: Соблазнитель из Канады» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1998, ISBN: 0-263-80224-8, S-05-004665-3, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сандра Филд Соблазнитель из Канады

Соблазнитель из Канады: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соблазнитель из Канады»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелл Вандсрмсср приезжает в далекую Канаду искать деда — единственного оставшегося у нее родственника. Она влюбляется в дикую природу Ньюфаундленда, а вскоре на ее пути встречается мужчина...

Сандра Филд: другие книги автора


Кто написал Соблазнитель из Канады? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Соблазнитель из Канады — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соблазнитель из Канады», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю... — с убивающей честностью призналась она. — Наверное, ничего.

— Вот именно, — горько усмехнулся он. — И поэтому я говорю тебе «нет». Я не женюсь на тебе лишь затем, чтобы помочь тебе остаться! Не женюсь, если нет любви, ясно тебе?!

— Говори тише, пожалуйста, — попросила она, понимая, что для нее все уже кончено.

— И советую тебе, — с таким же успехом он мог не понижать голос: и шепот может быть оглушительным, — хорошенько в себе разобраться. По-моему, с самого начала ты чересчур отождествляла меня с Ньюфаундлендом. Может, и моей стала лишь потому, что я здешний?

Это было уж слишком! Нелл, вскакивая, отшвырнула стул и, забыв, что минуту назад просила Кайла говорить тише, закричала, давая выход эмоциям:

— Мне жаль, что я заговорила об этом! Я больше никогда не потревожу вас, Кайл Маршалл! Счастливо оставаться в Ньюфаундленде!.. — Она метнулась к выходу, у дверей вспомнив о невольных зрителях всей этой ужасной сцены. — Элси, Конрад, простите за шум. Я завтра позвоню. Спокойной ночи! — И, не справившись с собой, всхлипнула, тут же разозлилась на себя за эту слабость и со злостью хлопнула-таки дверью.

На улице бушевала непогода. Ветер толкал Нелл в спину ледяными руками, гнал прочь от уютной кухни и огня в камине, прочь от всего, что стало таким близким и дорогим... И, гонимая ветром, она мчалась по дороге сорвавшимся с дерева листом — как можно дальше от Кайла, ранившего ее в самое сердце.

«Я-тебя-люблю, я-тебя-люблю... А я не люблю тебя, Кайл Маршалл, черт бы тебя побрал!.. Видеть тебя не могу. И не желаю иметь с тобой ничего общего...» — вихрем проносились в больной голове обрывки мыслей и фраз и даваемых себе обетов.

Она не помнила, как оказалась на холме за дорогой. С одной стороны мирно светились окна поселка — их немигающий ровный свет был равнодушен к Нелл и ее боли; с противоположной стороны бесновалось море — ему тоже не было до Нелл никакого дела.

Нелл плакала, безутешно рыдал дождь, мешая на замерзшем лице слезы с водой... Ей вдруг захотелось в тепло, под сочувственное крылышко Мери, и она заскользила вниз по мокрой траве навстречу беспечно-желтым огонькам...

Мери сидела у зажженной плиты и вязала детское приданое из веселой зеленой пряжи. Чарли пристроился у стола и был поглощен разгадыванием кроссворда. Нелл и тут почувствовала себя лишней и никому не нужной.

— Нелл, что случилось? — Мери подняла голову от вязания. И этого неподдельного участия Нелл уже не могла вынести: разрыдалась в голос. Как и все мужчины боящийся женских горестей, Чарли спешно ретировался в спальню. Мери обняла подругу за плечи, усадила в освобожденное мужем кресло, помогла раздеться. Ее отвлек звонок телефона. — Сейчас будем пить чай, — пообещала она, снимая трубку. Разговор и, правда, не отнял много времени. Через минуту Мери снова была рядом. — Конрад звонил. Беспокоился, как ты добралась. Велел тебе завтра непременно быть у них.

— Ни за что, пока там Кайл. — Нелл замотала головой.

— Ты на него сердита? — спросила Мери.

— Он сказал, что любит меня. — Нелл давилась солеными слезами.

— Хорошая новость, так что же ты плачешь?

— Он на мне не женится! — И Нелл зарыдала с новой силой.

— Почему? — недоуменно нахмурилась Мери. — Я всегда думала, что он женится на той, кого полюбит...

— Если бы мы поженились, я могла бы остаться в Ньюфаундленде, — обиженно подвывала Нелл. — Я бы жила около Конрада и Элси, ведь Кайл собирается работать в Сент-Суэйзине...

— Еще одна хорошая новость, — заметила Мери. — Только я что-то не пойму, причем здесь женитьба?

— Иммиграционные законы разрешают иностранке жить в стране, если она выходит замуж за коренного жителя, — горестно вздохнула Нелл.

— Если я правильно поняла, именно это ты предложила Кайлу? — решила уточнить Мери.

Нелл удрученно кивнула головой.

— Представляю, как он разозлился, — фыркнула Мери. — Нелл, у тебя каша в голове. Ты все перепутала. Женятся, потому что любят человека, а не место, где он живет. Послушай, уже пять поколений моя семья живет здесь, и я никуда не хотела бы уезжать отсюда, но, если Чарли вынужден будет уехать, последую за ним куда угодно, потому что люблю его больше, чем Морт-Харбор.

В голосе Мери было столько чувства и твердой, спокойной убежденности, что Нелл закусила губу, чтобы не разреветься снова.

— А как узнать, что любишь?

Мери занялась приготовлением чая и долго не отвечала.

— Если с Чарли что-нибудь случится, если он, не дай Бог, умрет, часть меня тоже умрет, понимаешь? И потом, если Чарли дома, дом полон и мне больше ничего не нужно. — Она задумалась, склонив голову набок и прислушиваясь к себе. Потом положила руку на живот. — Пойми меня правильно, я очень хочу ребенка, но главное — это ребенок Чарли, и он дорог мне прежде всего поэтому.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соблазнитель из Канады»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соблазнитель из Канады» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сандра Мэй: Стальная Нелл
Стальная Нелл
Сандра Мэй
Сандра Филд: Заслужить доверие
Заслужить доверие
Сандра Филд
Сандра Филд: Послушная дочь
Послушная дочь
Сандра Филд
Сандра Филд: Доверься любви
Доверься любви
Сандра Филд
Сандра Филд: Ужин вчетвером
Ужин вчетвером
Сандра Филд
Отзывы о книге «Соблазнитель из Канады»

Обсуждение, отзывы о книге «Соблазнитель из Канады» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.