Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэль Бейтс - В двух шагах от любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В двух шагах от любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В двух шагах от любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь непредсказуема… Мы совершаем поступки, последствия которых не можем предугадать. Мы порой принимаем за любовь желание выйти замуж или жениться, страх перед одиночеством, физическое влечение… А настоящая любовь — вот она, стоит рядом, в двух шагах! Только умей вовремя отличить подлинное чувство от мнимого.

В двух шагах от любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В двух шагах от любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это ужасно и неправильно! Она просто не имела права испытывать подобные чувства! В конце концов, ведь она любила Роба. Он был по-юношески очарователен. Он обожал невесту, и его глаза счастливо светились. А рядом стоял Стивен со скептической улыбкой, играющей на его упрямых чувственных губах. Основа его магнетического мужского обаяния крылась в характере, который требовал от всех повиновения.

К несчастью, момент для того, чтобы остановиться и хорошо все обдумать, был неблагоприятный. Не могла же она потребовать отложить свадебную церемонию под предлогом, будто не уверена, что выходит замуж за того, за кого надо. К тому же Стивен был помолвлен с ее подругой. Помолвку между ним и Дайной скреплял огромный алмаз в обручальном кольце, который стоил целое состояние. Из-под плотной кружевной вуали она краешком глаза наблюдала за мужчиной, о котором все время думала последние два месяца.

Может быть, причина ее странного влечения заключается в том, что Роб слишком много говорил о кузене, перед которым преклонялся?

Поведение Стивена не давало повода думать, что их первая встреча произвела на него такое же сильное впечатление, как на нее. Он относился к Кристине с дружеской вежливостью, как к лучшей подруге своей невесты. И хотя Кристина знала, что ее длинные каштановые с бронзовым отливом волосы, ее синие глаза привлекают внимание множества мужчин, все же оказалась не настолько тщеславной и самоуверенной, чтобы считать себя неотразимой. Нет, она скорее была наивной.

Церемония венчания подошла к концу. Мисс Кристина Иствуд стала миссис Кристиной Глоувер. Дайна, выступающая в роли подружки невесты, хорошенькая, как картинка, в розовом платье, подбежала к новобрачной.

— О, как все чудесно! — в восторге воскликнула девушка и поцеловала Кристину в щеку. Ее похожие на сапфиры голубые глаза так и сияли. — Из лучшей подруги ты превратилась в почти мою сестру.

Кристина благодарно улыбнулась. Она всегда хотела иметь сестру и чувствовать, что у нее есть своя семья. И хотя она знала, что Глоуверы не одобряли поспешности, с какой состоялась свадьба, теперь, когда они с Робертом стали мужем и женой, все видели, как он счастлив. Родственникам не осталось ничего иного, как признать ее своей.

Все собрались вокруг нее. Родители Дайны и ее брат Клинт, женатый на старшей сестре Роберта Лайзе, целовали Кристину и желали счастья. Даже Лайза с трудом выдавила из себя улыбку и чмокнула новобрачную в щеку. Кристина тепло поблагодарила золовку. Она собиралась приложить все силы, чтобы наладить хорошие отношения с сестрой мужа.

Наконец к ней подошел и Стивен, насмешливо посмотрел на кузена.

— Не возражаешь, если я поцелую твою жену? — шутливо спросил он. В его голосе слышались странные напряженные нотки.

— Конечно нет, — весело кивнул Роберт. — Шафер имеет право поцеловать невесту.

Кристина испуганно вздрогнула. Когда Стивен повернулся к ней, все ее нервы напряглись, как натянутые струны. Он легко положил руки ей на плечи и притянул к себе. Карие глаза светились насмешкой.

— Роб очень счастливый парень. Ему повезло, что он нашел такую красивую жену, — прошептал он. — Неудивительно, что он так торопился покончить с холостяцкой жизнью.

— Б-благодарю вас, — заикаясь, пробормотала Кристина, надеясь, что он не услышит бешеного стука ее сердца.

Стивен наклонил к ней голову, и его губы, теплые и твердые, скользнули по ее губам. Именно такими она себе их и представляла. Сердце Кристины будто сжала чья-то безжалостная рука. Нет, она не должна наслаждаться его поцелуем, это неприлично!

К счастью, никто не заметил ее растерянности, поскольку маленький сынишка Лайзы Дэвид, недовольный тем, что не находится в центре всеобщего внимания, выбрал этот самый миг, чтобы устроить маленький скандал. Роберт в это время, пользуясь привилегиями, положенными жениху и подружке невесты, целовал хихикающую Дайну.

С огромным трудом Кристина взяла себя в руки. С этой минуты она будет впредь очень осторожной и постарается не подпускать к себе слишком близко Стивена. Она еще не разобралась, что именно в нем было такого необычного, что оказывало на нее гипнотизирующее воздействие, но не хотела, чтобы это вновь повторилось.

Этот день потребовал от нее напряжения всех сил. Она должна была улыбаться многочисленным фотографам, стоять рядом с Робертом под огромным навесом, натянутым в саду, и приветствовать бесконечную вереницу гостей, большинство из которых она видела впервые. Кристина чувствовала, что все они смотрят на нее свысока, уверенные, что Роберт женился не на ровне. Она была благодарна Дайне за то, что та все время находилась рядом и рассказывала всем, как они дружили еще в школе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В двух шагах от любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В двух шагах от любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ноэль Бейтс - Звезда с неба
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Жертвоприношение
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Я призываю любовь
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Сладкая неволя
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Мед и яд
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Лавина любви
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Его пленница
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Неожиданный визит
Ноэль Бейтс
Отзывы о книге «В двух шагах от любви»

Обсуждение, отзывы о книге «В двух шагах от любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x