Дэй Леклер - Поместье «Любовный каприз»

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер - Поместье «Любовный каприз»» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поместье «Любовный каприз»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поместье «Любовный каприз»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Мейсон твердо намерен стать опекуном своей осиротевшей племянницы. Для этого ему всего-то надо найти подходящую жену Аннелиза Стефано не только отвечает требованиям Джека, но и привлекает его как женщина. Однако он и не подозревает, какую тайну она скрывает…

Поместье «Любовный каприз» — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поместье «Любовный каприз»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И Джек потерял свою хваленую способность мыслить рационально. Он мог думать лишь о девушке, которую держал в своих объятьях, и о том, как быстро он сумеет снять с них обоих одежду, чтобы на пути двух разгоряченных тел не было никаких преград.

Он опустил руки ей на бедра и прижал Аннелизу к себе.

Из ее горла вырвался стон. Аннелиза положила ладони ему на плечи и прошептала:

— Джек…

В ее голосе звучала неприкрытая страсть, и остатки самоконтроля Джека развеялись.

Он взял Аннелизу за руку и с силой потянул за собой к заваленному подушками дивану, стоящему напротив окна.

Аннелиза ударилась о край дивана бедром и потеряла равновесие. Джек усмехнулся, однако не сделал попытки помочь ей удержаться на ногах, намереваясь последовать за ней на подушки, но в эту минуту до его ушей донесся шум. Ошибки быть не могло. Из динамика прибора, прикрепленного на поясе, раздалось детское хныканье.

Джек удержал Аннелизу от падения. Их глаза встретились. Бесконечно долгую секунду они смотрели друга на друга. На лице Аннелизы проступило выражение шока и недоверия, но Джек не мог сказать, шокирована она своим или его поведением.

Девушка шумно выдохнула и покачала головой, словно избавляясь от наваждения.

— О боже мой… Мистер Мейсон, это больше не должно повториться. Вы меня слышите?

— Отлично слышу. Но знаете, — он провел пальцем вдоль ее скулы, наблюдя за тем, как в золотистых глазах вспыхивает страсть, которую Аннелиза всеми силами пыталась подавить, — это произойдет снова хотя бы по одной причине.

— И что это за причина? — вздернув подбородок, спросила она.

— Вряд ли мы сможем удержаться от того, чтобы не дотронуться друг до друга, — доверительно сообщил Джек и вышел из комнаты, хотя ему стоило невероятных усилий выпустить Аннелизу из своих объятий.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Свернувшись клубочком, Изабелла лежала посередине огромной постели в окружении гор подушек, кукол и мягких игрушек.

Джек сел на край постели. Почти сразу за ним в комнату нерешительно вошла Аннелиза.

— Привет, крошка-матрешка, — тихо сказал Джек. Это прозвище придумала Изабелле Джоан, и когда племянница его слышала, она успокаивалась. — Выспалась?

Изабелла смотрела на него отсутствующе — такой взгляд был абсолютно несовместим с пятилетней девочкой. В ее зеленых глазах блестели слезы. Но она все же кивнула, отвечая на вопрос Джека, и повернулась в сторону Аннелизы.

Джек внутренне напрягся, ожидая услышать ее крик при виде своей новой няни, как она поступала до этих пор, однако Изабелла молчала, выказывая полное безразличие.

Джек вздохнул.

— Изабелла, это Аннелиза. Она твоя новая няня. Мы проведем этот день вместе, чтобы вы могли познакомиться друг с другом.

Неожиданно Джек припомнил слова Аннелизы и внимательно оглядел спальню Изабеллы, оценивая ее по-новому.

Спальня была роскошно обставлена, но напоминала скорее отдел дорогого игрушечного магазина, чем уютную детскую комнату. Аннелиза была права. Все это разноцветье раздражало, а никак не успокаивало. Проклятье, почему он прежде этого не замечал?

— Ты не находишь, — осторожно произнес Джек, — что в твоей комнате очень мало места для тебя самой, не говоря уж о всех этих игрушках? Может, попросим твою новую няню помочь тебе разобраться с этим?

Изабелла хранила безучастное молчание.

— Вы правы, Джек. Здесь слишком много всего, — сказала Аннелиза и села на пол, чтобы ее высокий рост не пугал Изабеллу. — Уверена, что, если игрушки могли бы говорить, они бы захотели иметь собственную комнату, чтобы не сидеть друг у друга на головах. Как ты думаешь, Изабелла? Твои куклы хотят иметь отдельную комнату, в которой они могут дожидаться тебя, пока ты захочешь с ними поиграть?

На детском личике отразилось сомнение. Изабелла вопросительно посмотрела на Джека. Тот улыбнулся и кивнул.

Изабелла перевела взгляд на Аннелизу и скопировала его жест.

— Ну что ж, тогда почему бы тебе не положить всех своих любимых кукол на кровать, чтобы мы могли с ними познакомиться? — мягко предложила Аннелиза. — А для всех остальных мы поищем другую комнату.

Изабелла мигом соскочила с кровати и закружилась по спальне. Она подхватила фарфоровую куклу, которая знавала лучшие времена, и заботливо положила ее на кровать. Затем, к удивлению Джека, снова посмотрела на Аннелизу, словно ожидая дальнейших указаний.

— У тебя только одна любимая кукла? — спросил Джек, не понимая, почему кивок Изабеллы вдруг вызвал у него страх. — Может, у тебя есть… — Он умолк на полуслове, заметив, как Аннелиза покачала головой, призывая его к молчанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поместье «Любовный каприз»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поместье «Любовный каприз»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дэй Леклер - Сердце Данте
Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер - Принцесса и дракон
Дэй Леклер Дэй Леклер
Дэй Леклер Дэй Леклер - Лжешь или любишь?..
Дэй Леклер Дэй Леклер
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
libcat.ru: книга без обложки
Дэй Леклер
Дэй Леклер - Дерзкая затея
Дэй Леклер
Отзывы о книге «Поместье «Любовный каприз»»

Обсуждение, отзывы о книге «Поместье «Любовный каприз»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x