— Вам обоим определенно по пути!
— По пути? Я не выдержу этой дороги! — Джеймс сел рядом с Брук и обнял ее за плечо.
Брук отодвинулась. Она всегда точно знала, куда целит Джеймс. Он хотел жену-трофей, очаровательную, светскую женщину, окончательный, завершающий мазок на картине его успеха.
Он поправил ее непослушный локон и провел кончиками пальцев по шее. Джеймс, как всегда, сексуален, неотразим, преуспевающий, но он вовсе не тот, кого она ищет.
— Ты не хочешь сегодня приготовить обед? — спросил Джеймс. Он наклонился к ней. Его губы, еще горячие от бега, слегка касались ее уха, когда он прошептал: — Воспоминание о вчерашнем поцелуе не дает мне успокоиться.
Брук резко встала. Керамическая кружка выскользнула у нее из рук. Когда она наклонилась, чтобы собрать осколки, Дункан опередил ее и протянул ей черепки.
— Спасибо, — пробормотала она.
Дункан снял темные очки и, сложив, засунул их в карман.
Брук откашлялась и отважно посмотрела в глаза кофейного цвета.
Он выпрямился и застыл, словно пригвожденный ее пристальным взглядом. Затем, видимо сделав над собой усилие, оглядел комнату.
— Носки? — Он скривил губы. — Для двенадцати дней Рождества?
Она слегка кивнула.
— Сегодня четырнадцатое декабря. Первый день рождественских праздников.
Его взгляд, взгляд хищной птицы, ищущей добычу, опять остановился на ней.
— До Рождества двенадцать дней. И еще шесть дней до Нового года. Восемнадцать дней безумства! Как полагаешь, Джеймс, — Дункан повернулся к другу, — сколько аварий и несчастных случаев произойдет в эти праздники из-за неумеренного потребления крепких напитков?
Джеймс вытер полотенцем пот с лица.
— Больше, чем хотелось бы думать.
— Как же я забыл! Ты ведь тоже любишь крепкое пиво и рождественские закуски!
— Хватит о грустном, доктор, — обратилась Салли к Дункану, встав между двумя мужчинами, скрестив на груди руки и посмотрев сначала на одного, затем на другого. — Брук изо всех сил старается, чтобы Рождество прошло весело!
— Некоторые из нас предпочитают провести Рождество просто. Без всякого веселья, — заметил Дункан.
— Без носков, развешенных у камина? Без каштанов, жарящихся на открытом огне? — изумилась Брук. Дункан решительно помотал головой. Не может быть, чтобы он это серьезно! — И даже без Клоуна, Плясуна, Щелкунчика или Ведьмы? Что ж, пожелаю вам как можно лучше провести праздники! Думаю, мои усилия вас не переубедят!
— Не переубедят. — Дункан засунул кулаки за тонкий пояс. — Но все равно спасибо!
Надо бы прекратить этот разговор, но ей действительно было любопытно.
— И вы даже не ждете Рождества? Не будете наслаждаться праздником?
— Не буду.
Гмм. Однако он непременно должен стать свидетелем грандиозного зрелища, которое устроит Брук.
— Но почему вы так уверены?
— Этого не будет! — Сказал как отрезал.
Брук нахмурилась. Похоже, уверенность Дункана была частью его натуры.
— А я так же уверена в том, что вам понравятся праздники, как вы в том, что вам они не понравятся! — решила не сдаваться она.
— Это правда, — вмешалась Салли. — Вы не видели Брук в действии!
— О чем это вы? — Дункан прищурился. Брук взглянула на свою верную подругу, похлопала Салли по руке и сказала:
— Рождество в семействе Бейли — традиция.
— Большая традиция, чем подарки от Сайта-Клауса, — добавила Салли. — Большая традиция, чем…
— Я не верю в традиции! — перебил ее Дункан. — Особенно в те, что пропитаны коммерческим духом. И окутаны тайной.
Брук знала, сколько несчастья и горя доктор Кокс ежедневно видит на работе.
— А вы, полагаю, перестали верить в Сайта-Клауса еще до того, как вам исполнился год?
— Нет. Тогда я еще верил.
Мускулистые обнаженные плечи, кулак, крепко сжимающий полотенце, напряженная челюсть. Да, ей бы хотелось разгадать его тайну. Да и как не хотеть? Особенно в это время года. Гмм. Может быть, она нашла себе новую цель? Или, скорее, более специфическую, чем устройство веселых праздников для своих соседей?
Ей нужно время, чтобы подумать. Ей нужно выяснить, что творится у нее в голове.
Брук решительно собрала осколки.
— У меня дела!
Салли последовала за ней к лестнице.
— Я пойду куплю что-нибудь на завтрак?
— Завтрак? — Джеймс сверкнул голубыми глазами.
Брук бросила на Салли предостерегающий взгляд через плечо, но было слишком поздно.
— В «Ла Мадлен», конечно. Что заказать для вас? — спросила Салли, уставясь на Дункана и старательно избегая встречаться взглядом с Брук. Мужчины сделали заказы. — Прекрасно. Мы позавтракаем, а потом будем смотреть, как Брук печет свое печенье!
Читать дальше