Робин Грейди - Жаркие ночи, тихие дни

Здесь есть возможность читать онлайн «Робин Грейди - Жаркие ночи, тихие дни» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Жаркие ночи, тихие дни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Жаркие ночи, тихие дни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…

Жаркие ночи, тихие дни — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Жаркие ночи, тихие дни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он вздохнул и провел пальцами сквозь волосы, которые следовало давно постричь, собираясь с мыслями:

— Доктор сказал, водитель сбежал с места происшествия.

Водитель сбил Далию на пешеходном переходе. Она умерла от повреждения внутренних органов за несколько минут до приезда Джека. Держа сестру за все еще теплую руку, он вспоминал, как учил ее ездить верхом на Джаспере, как утешал, когда умер ее любимый ягненок.

Он вспоминал, как Далия умоляла его понять ее…

— Она на короткое время пришла в сознание.

Слова женщины обезоружили Джека. У него ослабли колени, и он против воли присел. Если он сделал это, значит, хочет поговорить? Нет, ему надо сорваться с места, выйти отсюда, выпить виски и…

Он слишком резко поднял глаза, свет померк перед его глазами.

Размытые лица, распорядители похорон, выбор одежды для покойника…

— Она разговаривала со мной перед смертью. — Губы женщины были полными и розовыми и едва заметно подрагивали. — Меня зовут Мэдисон Тайлер. — Она переместила ребенка на руках и присела рядом с Джеком. — Друзья зовут меня Мэдди.

У него сильно пересохло в горле, он с трудом сглотнул:

— Вы сказали, она пришла в себя и… говорила с вами.

Далия вряд ли говорила о нем. После смерти родителей она стала невыносима. Даже терпеливой и готовой помочь жене Джека не удалось пробиться сквозь стену отчуждения. В ту последнюю ночь Далия кричала, что не желает иметь никаких дел с братом и его глупыми правилами на ранчо. Она присутствовала на похоронах Сью, но Джек был слишком расстроенным, чтобы разговаривать с сестрой. Несколько лет он получал от Далии поздравительные открытки на Рождество, но без обратного адреса.

Он сжал руками виски.

Боже правый, ему следовало забыть о гордости, разыскать сестру, защитить ее и привезти домой.

Ребенок пошевелился, и Джек обратил внимание на крошечные ресницы, касающиеся пухлых щек. Воплощение новизны и полноты жизни.

Прояснив мысли и откашлявшись, он поднялся:

— Мы можем поговорить по пути, мисс…

— Мэдди.

Достав бумажник, он вынул оттуда визитку:

— Если что-нибудь потребуется, позвоните мне по этому номеру.

Женщина тоже встала и пытливо посмотрела в его глаза:

— Мне нужно с вами поговорить, Джек. Сейчас.

Он мельком взглянула на ребенка.

— Я не знала… Ну, Далия не говорила о вас прежде. — Мэдди смотрела на Джека умоляющими глазами, будто желая объясниться.

Она выглядела достаточно милой и по понятной причине взволнованной, но что бы Далия ей о нем ни сказала, он не намерен оправдываться перед незнакомкой.

Впрочем, как и перед любым другим человеком.

Он отвел взгляд:

— Я действительно должен идти.

— Она сказала, что любила вас, — выпалила Мэдди, сделав шаг в его сторону. — Она простила вас.

Наклонившись, Джек положил визитку на стул, зажмурился и едва вынес биение сердца, стук которого эхом отзывался в его ушах. Ему хотелось, чтобы эта неделя закончилась, он вернулся бы домой, на свою землю.

Медленно выпрямившись, он решительно вздернул подбородок. Ребенок начал ерзать и попискивать. С одной стороны, Джека привлекал голос ребенка, с другой — ему хотелось заткнуть уши и сбежать. Детский плач станет последней каплей.

Выдыхая, он засунул бумажник в задний карман:

— Тут вы ничего не сможете сделать. Вам следует отвезти ребенка домой.

— Я пытаюсь. — Она пристально и намеренно смотрела в его глаза.

Тряхнув головой, он пожал плечами:

— Извините. Я вам не помощник.

Но Мэдди в ответ прикусила нижнюю губу и продолжала смотреть на Джека огромными глазами…

Она напугана?

Джек оценил классически правильные черты ее лица, кожу цвета фарфора, изящный подбородок.

И, несмотря на события дня, почувствовал возбуждение.

Не хочет ли она сказать, что он отец этого ребенка?

Некоторое время после смерти жены обеспокоенные друзья Джека старались вытащить его из стен, которыми он себя окружил. Они приглашали его в Сидней, чтобы познакомить с достойными женщинами из их круга. Хотя сердце Джека оставалось закрытым, он один или два раза встречался с женщинами в своем городском пентхаусе.

Не поэтому ли Мэдди кажется ему знакомой? Были ли они близки?

Он расслабил напряженные плечи.

Нет, такие губы, как у нее, он бы не забыл.

— Слушайте, мисс…

— Мэдди.

Он напряженно улыбнулся:

— Мэдди. Ни вы, ни я не расположены играть в игры. Говорите напрямик все, что хотели сказать.

— Сегодня Далия отдала мне ребенка, — сказала она. — Это не мой сын. Это ваш племянник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Жаркие ночи, тихие дни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Жаркие ночи, тихие дни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Робин Грейди - Просто верь!
Робин Грейди
Робин Грейди - Счастливые дни
Робин Грейди
Робин Грейди - Время перемен
Робин Грейди
Робин Грейди - Бесстрашная
Робин Грейди
Робин Грейди - Ангел Дарли
Робин Грейди
Отзывы о книге «Жаркие ночи, тихие дни»

Обсуждение, отзывы о книге «Жаркие ночи, тихие дни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x