По крайней мере так Лия думала до тех пор, пока однажды к изгороди загона не подбежала Инес.
— Seсora , скорее сюда! Там мужчины дерутся!
Лия одним прыжком соскочила с лошади, с которой занималась, и поднырнула под жерди изгороди.
— Где?
— Позади конюшни.
Лия бросилась туда — и резко остановилась, едва завернув за угол конюшни. Распластавшись в пыли, на земле лежал один из ее «несчастненьких», совсем недавно появившийся на ферме, — высокий и довольно крепкий парень, едва миновавший пору отрочества, по имени Орри. Над ним, сжав кулаки, в угрожающей позе застыл Хантер. Остальные работники столпились вокруг, наблюдая за происходящим.
— Хантер! — окликнула его Лия, чувствуя, как ее охватывает ужас оттого, что он по-настоящему подрался с одним из ее работников, да еще с таким молодым.
Хантер на мгновение оглянулся.
— Держись подальше, Лия, — предостерег он ее. — Все это тебя не касается.
Орри с трудом поднялся на ноги, старательно избегая подходить к Хантеру.
— Он меня уволил, мисс Хэмптон. У него нет такого права — увольнять меня. Помогите мне.
Лия неуверенно перевела взгляд с Орри на мужа.
— Что здесь произошло?
Хантер нахмурился.
— Ты слышала, что я сказал, Лия. Держись от всего этого подальше.
— Ну сделайте же что-нибудь, мисс Хэмптон, — настаивал Орри, подходя к ней поближе. — Неужели вы допустите, чтобы он чинил такой произвол? Он старается все тут изменить на свой лад.
— Ты, должно быть, ошибаешься. Ведь Хантер обещал дать каждому справедливый шанс, — поспешно заверила Лия парня. — Тебе следует только как положено исполнять свою работу, и ты можешь остаться. — Лия обвела взглядом лица столпившихся вокруг работников, надеясь увидеть подтверждение своим словам. — Уговор ведь был такой, разве нет?
Горечь проступила в голосе Орри:
— Тогда, выходит, он оплел вас ложью так же, как задурил голову и всем нам, потому что он все-таки выгоняет меня. И этого ему мало! — Он говорил торопливо, захлебываясь и не договаривая слова, как будто боялся, что его остановят. Остановят силой. — Ленни тоже приказано убираться куда глаза глядят. А еще он отстранил Матео от работы с лошадьми.
Лия не могла скрыть свое изумление:
— Хантер, ты не можешь так поступить!
— Могу, и я уже это сделал. — Хантер повернулся к работникам: — Вы знаете, чем вам следует заняться. Так идите и работайте.
Не говоря ни слова, мужчины разошлись в разные стороны.
Орри уставился на Лию самым несчастным и трогательным взглядом, который ей доводилось когда-либо видеть.
— Вы ведь не позволите ему вот так выгнать меня, а, мисс Хэмптон?
— Ее имя — Прайд. Миссис Прайд, — холодно поправил его Хантер. Он подобрал с земли свою шляпу и старательно стряхнул пыль с ее полей. — И к этому делу она не имеет ни малейшего отношения. Тебе выплатили зарплату, а это намного больше того, что ты заслуживаешь. Забирай свой спальник и убирайся. — Хантер шагнул ближе. — Немедленно.
Орри заколебался и передвинулся так, что Лия оказалась как раз между ним и источником его несчастий.
— Мисс Хэмптон… Прайд?..
Лия переключила свое внимание с оскорбленного работника на Хантера.
— Может, если бы я поняла, в чем тут дело… — начала она, надеясь, что Хантер поймет намек и объяснит, что произошло.
Но он лишь скрестил руки на груди.
— Нечего тут понимать. Все это касается только нас двоих. Предлагаю тебе пройти в дом.
Потрясенная до глубины души, Лия уставилась на него.
— Что?
— Ты прекрасно меня слышала. Не вмешивайся не в свое дело. А потому можешь попрощаться со своим другом и отправляться в дом. Я тоже сейчас приду.
Это прозвучало скорее как настоящая угроза, а не простое обещание. Минуту Лия стояла, не отрывая глаз от Хантера, слишком разъяренная, чтобы говорить, и слишком неуверенная в том, какими окажутся последствия, если она начнет настаивать на своем. Пробормотав что-то нечленораздельное, она повернулась и зашагала прочь, зная, что щеки ее пылают от гнева, и тихо надеясь, что никого из работников не было поблизости и никто не стал случайным свидетелем этого столкновения. Столкновения, в котором она потерпела столь сокрушительное поражение.
— Мисс Хэмптон! — выкрикнул Орри, пораженный тем, что она уступила. — Ну пожалуйста… Вы должны что-нибудь сделать!
Она остановилась и бросила на него извиняющийся взгляд.
— Я ничего не могу поделать, — призналась она, рискнув быстро оглянуться через плечо.
Читать дальше