Пасхальная распродажа в магазине Бретта была в самом разгаре, торговля шла настолько успешно, что он взял на полставки еще одного продавца. Бретт даже продлил часы работы до десяти вечера. Он и сам задерживался допоздна, а вернувшись домой, способен был только рухнуть в постель. И все же это лучше, чем болтаться по квартире, тоскуя по Нэнси. За последние три недели Бретт раз десять снимал трубку, чтобы позвонить ей, но всякий раз вешал снова.
Что он мог сказать? Он поступил правильно, хотя и выбрал трусливый путь, оставив сообщение на автоответчике. Когда исчезнет эта сосущая пустота внутри, он придет в норму. Глядишь, в один прекрасный день даже назначит свидание какой-нибудь сговорчивой девице, желательно такой, у которой мысль о браке вызывает тошноту. А пока нельзя рисковать, он не должен видеться с Нэнси или хотя бы разговаривать с ней по телефону. Как Бретт уже не раз убеждался, в присутствии Нэнси у него появляется на редкость опасная склонность говорить раньше, чем думать. Он также старался избегать встреч с Майклом, чтобы не слышать отчетов о том, как хорошо у Алекса продвигается дело с Нэнси.
Бретт остался один в торговом зале, когда дверь снова открылась. Повернувшись, чтобы приветствовать покупателя, Бретт увидел свою сестру.
Вайолетт слишком походила на него, чтобы считаться красавицей, но Бретт не мог не признать, что замужество пошло ей на пользу. Если его собственные волосы потеряли блеск, ее отливали золотом. Если на Бретта из зеркала глядели потускневшие глаза с залегшими под ними тенями от усталости, то глаза Вайолетт искрились.
— Привет, сестричка, отлично выглядишь! Задница, правда, тяжеловата. Но некоторым парням это нравится.
— Если ты когда-нибудь скажешь что-то приятное, не испортив тут же комплимент какой-нибудь гадостью, я подумаю, что моего братца подменили.
— Шучу-шучу, не злись. Зачем пожаловала? Мама работает только до обеда.
— Я пришла не к ней.
— Звучит зловеще.
— Поскольку ты в последнее время прячешься от общества, я решила поймать тебя в магазине.
— Прячусь от общества? А по-моему, это называется упорно трудиться.
— Ты же не трудоголик. Что-то не припоминаю, чтобы ты раньше не мог выкроить время на отдых.
Бретт только пожал плечами. Какой смысл спорить с женщиной?
— В субботу мы с Майклом устраиваем вечеринку, ты тоже приглашен.
— Много будет гостей?
— Столько, сколько сможет поместиться в нашей квартире.
— Надеюсь, не будет…
— Полы? Нет. Она о тебе не очень хорошо отзывается.
И ее можно понять, подумал Бретт.
— А Нэнси?
— Ее я не приглашала. Так мы можем на тебя рассчитывать?
— Конечно, почему бы и нет? — Надо же когда-то возвращаться к нормальной жизни, а встреча с подругами Вайолетт дает прекрасную возможность возобновить личную жизнь. — Я принесу пиво и чипсы.
— Приходи часов в восемь, Майкл будет рад тебя видеть.
— Как там лев в клетке? Не тоскует по вольной жизни?
— Погоди, когда-нибудь и ты угодишь в капкан.
Вайолетт ушла, как всегда оставив последнее слово за собой.
Квартира Вайолетт и Майкла была просторной, но, когда Бретт вошел в начале десятого, там яблоку было негде упасть. Оставив в кухне две упаковки пива и коробку чипсов, Бретт бросил куртку в кучу верхней одежды, наваленной в прихожей, и пошел к гостям.
У Бретта глаза разбежались: блондинки, брюнетки, была даже одна рыжая, с волосами цвета апельсина. Неплохо наконец выйти в люди, решил Бретт, буду веселиться — во всяком случае постараюсь.
Остановив выбор на рыжеволосой девице, Бретт стал пробираться к ней через толпу гостей. И вдруг увидел Нэнси. Она стояла с Алексом, по-хозяйски обнимающим ее за плечи.
Бретт круто развернулся и ретировался в кухню, где Вайолетт распечатывала большую упаковку крекеров.
— Что она здесь делает? Ты же сказала, что не пригласила ее?! — набросился Бретт на сестру.
— Кого?
— Нэнси, кого же еще!
— Я и не приглашала. Наверное, Майкл пригласил Алекса, а тот привел ее. Они, знаешь ли, повсюду ходят вместе, если ты не в курсе.
— Здорово, я за нее рад. Алекс как раз тот, кто ей нужен.
Бретт удивился: он еще совсем не пил, даже пива не хлебнул, а язык уже еле ворочается.
— Ну не знаю. — Вайолетт сняла упаковочную пленку с лотка с сырными палочками. — Поставь на поднос, если не трудно.
— Как это понимать?
— Когда я вижу Нэнси и Алекса вместе, мне кажется, что они не очень подходят друг другу. Не похоже, что между ними проскакивает искра.
Читать дальше