Салли Лионс - Свадебный марш

Здесь есть возможность читать онлайн «Салли Лионс - Свадебный марш» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Международный журнал «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный марш: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный марш»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жених бросил Нэнси накануне свадьбы, заявив, что она слишком хороша для него. Нэнси пытается понять, чем плохи «славные девушки» и чем привлекают мужчин «дрянные девчонки». Она просит Бретта, случайного знакомого, помочь ей изменить имидж. Он берется за дело, но чем лучше узнает Нэнси, тем для него становится очевиднее, что ей не нужно ничего в себе менять, она хороша такая, как есть, и именно этим ему нравится. Однако для Нэнси приемлемы только серьезные отношения, а Бретт боится их как огня…

Свадебный марш — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный марш», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бред какой-то, — пробурчал Бретт, мысленно радуясь, что не он жених, которого вытащили из постели молодой жены, чтобы идти в гости к новым родственникам.

На этот раз у него не было похмелья, но он дивился самому себе: какого черта он вытворял вчера ночью, демонстрируя Нэнси танцевальные па да еще и целуя ее в лоб?

Телефон умолк, чтобы зазвонить снова. Бретт отбросил одеяло и, дрожа от холода, нагишом прошлепал к аппарату. Но вместо того чтобы снять трубку, он стал надевать халат, а телефон тем временем принял сообщение на автоответчик. Одевшись, Бретт прослушал все сообщения: прощальный звонок от Полы, приглашение на дружескую вечеринку от Сью — Бретту понадобилось не меньше минуты, чтобы вспомнить, кто это такая, — негодование матери: «Где же ты, сынок? Мы все тебя ждем». Последним был звонок Алекса, который жаждал узнать номер телефона Нэнси.

— Проклятье! — пробормотал Бретт.

Почему, интересно, этот придурок не догадался спросить номер телефона у нее самой? Хватит и того, что я привел ее на свадьбу.

По-хорошему, не надо бы ему помогать, пусть помучается, но Бретт собирался сразу же перезвонить Алексу, поскольку действительно хотел, чтобы Нэнси понравилась кому-нибудь из его друзей. А четырежды помолвленный Алекс, должно быть, всерьез ищет идеальную жену, коль продолжает заключать помолвки. Чем скорее Нэнси Уорлок станет чьей-то невестой, тем лучше для его, Бретта, спокойствия. Прикасаться губами к ее коже в любом месте, пусть даже на лбу, было большой ошибкой, целовать ее оказалось чересчур приятно, она слишком хороша — опасно хороша, — чтобы любой холостяк мог чувствовать себя рядом с ней в безопасности.

Бретт не пытался лгать самому себе. Нэнси — милая, симпатичная, славная, он бы не отказался уложить ее в постель — кстати, прямо сейчас было бы как раз неплохо, — но ему нужна девушка на одну ночь, ну, может, на несколько, а не на всю жизнь.

К сожалению, Нэнси Уорлок нужно усвоить еще несколько уроков, к тому же Бретт все еще чувствовал себя в долгу перед ней. Он утешал себя мыслью, что, как только один из его приятелей примет эстафету, он сможет исчезнуть со сцены.

— Исчезнуть. — Бретт произнес это слово вслух, и ему понравилось, как оно звучит.

Главное — видеть события в долгосрочной перспективе, тогда ему не грозит опасность попасться на крючок Нэнси.

Вопреки своим добрым намерениям, Бретт так и не собрался в этот день позвонить Нэнси ради очередного полезного совета. Не собрался и на следующий день, и через день. Все это время он старался не думать, позвонил ли Нэнси Алекс или еще кто-то из мужчин, увивавшихся вокруг нее на свадьбе.

Вернувшись домой с работы, Бретт прослушал автоответчик. Его заинтересовало только одно сообщение: «Привет, Бретт, это Пола, помнишь меня? Завтра я улетаю в командировку. Знаешь, о чем я подумала? Сегодня я свободна всю ночь. Была бы рада с тобой повидаться».

Похоже, у меня намечается свидание, обрадовался Бретт, но не надумала ли Пола воспользоваться моей квартирой, чтобы переночевать? Она не оставила номера телефона — признак нехороший. Бретт даже задумался, не провести ли генеральную уборку, но успел только выбросить пустой пакет из-под молока, когда телефон снова зазвонил.

— Ну что, Бретт, получил мое сообщение? — промурлыкала Пола голосом, достойным порнозвезды.

— Да, получил. Как насчет обеда в японском ресторане?

— Чудесно! Мне как раз хочется чего-нибудь экзотического, острого…

— Куда за тобой заехать?

— В редакцию.

— Хорошо. Дай мне час времени.

— Вообще-то я планирую дать тебе гораздо больше.

Бретт швырнул трубку на рычаг. Это называется непринужденность! Полу даже покорять не требуется, она сняла этот вопрос с повестки дня. Но, если честно, Бретт был больше настроен посидеть в ресторанчике, поговорить, сходить в кино на боевик, чем играть роль жеребца. Забыл он сказать Нэнси одну важную вещь: игра в дрянную девчонку требует большой выносливости.

Все-таки он пока не может забыть о существовании Нэнси Уорлок, тем более что абонемент оказался на лучшие места. Он должен обучить ее еще нескольким полезным вещам, иначе будет думать, что отнесся к своей части сделки весьма небрежно.

Когда Бретт добрался до редакции, Пола стояла у подъезда в небрежно наброшенном на плечи пальто. Он сразу заметил, что на Поле нет бюстгальтера. И подумал, что в прошлый раз не заметил, какой у нее большой рот, хотя, может, это и неплохо.

— Мы можем поехать на квартиру к тебе или ко мне и заказать еду на дом, — томно сказала она и провела по верхней губе кончиком языка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный марш»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный марш» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Свадебный марш»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный марш» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x