Натали Иствуд - Слабое сердце

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали Иствуд - Слабое сердце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слабое сердце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слабое сердце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дебра Смайли, тяжело переживая разрыв с женихом — тот, узнав, что у нее порок сердца, прекращает отношения с ней, — приезжает отдохнуть в загородный особняк по приглашению подруги, актрисы Линды Браун. Дебра ищет покоя и уединения, но вместо этого оказывается в западне, подстроенной коварной подругой. Впрочем, несмотря на козни Линды, все заканчивается счастливо, и Дебра обретает настоящую любовь.

Слабое сердце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слабое сердце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Дебры задрожали коленки. Она не рассчитывала на поддержку Энтони, особенно после всего, что он наговорил ей наверху. И хотя ей было приятно это слышать, меньше всего на свете она хотела, чтобы он говорил об этом при Линде.

— Да, Энтони сделал мне предложение, а я… а я ему отказала! — выпалила она, не соображая от страха, какую боль причиняет Энтони. — Потому что замуж я не собираюсь. Вот и все.

Повисла многозначительная пауза, а потом Линда сказала именно то, чего больше всего боялась Дебра.

— Ну что ж, дорогуша, пожалуй, все к лучшему! — смакуя каждое слово и поблескивая глазами, произнесла она. — Как говорится, муж любит жену здоровую… — Ее глаза сузились злобой. — Умница, верно рассудила. Ну какая из тебя жена с твоей-то болезнью? Думаю, Энтони предложил на тебе жениться просто из порядочности!

9

— Ошибаешься! — оборвал ее Энтони. — И не смей совать нос в наши с Деброй отношения. Что касается ее болезни, — он нахмурился, — то должен тебя огорчить. Ничего нового ты мне не поведала.

Дебра стояла ни жива ни мертва. После слов Энтони она почувствовала неимоверное облегчение, но расслабляться рано — Линда еще не уехала. И она ни за что на свете не упустит возможности пролить свет на ее болезнь. Она привыкла, что последнее слово остается за ней.

— Так вы знаете? — не в силах скрыть разочарования спросила она. — То есть вы хотите сказать, что она вам все сказала? — И Линда метнула горящий злобой взгляд на Дебру. — Вот это новость!

— Представь себе, Линда, я все знаю, — спокойно ответил Энтони. — А теперь советую тебе уйти. Пока не успела болтануть чего-нибудь лишнего. — Он выдержал значительную паузу. — Что касается наследства брата, с тобой свяжутся его адвокаты. Ну а если возникнут какие-либо осложнения, звони в Испанию или в офис «Лос Санчес» в Аргентине.

— Ладно. — Линда перевела взгляд с Энтони на Дебру и прищурилась, оценивая ситуацию. — Полагаю, вы намерены унаследовать долю Генри в семейном бизнесе?

— У Генри не было доли в бизнесе, — с невозмутимым видом ответил Энтони. — Не смею больше задерживать. До свидания! Вернее, прощай! — Он хмыкнул. — Надеюсь, я тебя больше никогда не увижу. И Дебра тоже.

— Кто знает… В отношении Дебры я бы не была столь категорична. — Линда решила испытать судьбу до конца. — Энтони, насколько я поняла, замуж она за вас не собирается. И, несмотря на ваше… трогательное участие, без старых друзей Дебре не обойтись. Мы с ней знакомы много лет, и это досадное недоразумение…

— Убирайся поскорее, а то я за себя не ручаюсь! — Энтони сдвинул брови. — Спектакль окончен. Занавес!

Линда взглянула ему в лицо, поняла, что он не шутит, направилась к двери и уже с порога бросила через плечо:

— Чуть не забыла! Дебра, тебе привет от Тимоти. На днях он звонил мне… Справлялся о тебе. Я сказала, что ты скоро вернешься, и он обещал тебе позвонить.

Дебра вздохнула. Тимоти… Подумать только, ведь она приехала сюда из-за него, а теперь и думать о нем забыла!.. Теперь все ее переживания казались такими мелкими и ничтожными, а всего пару недель назад она всерьез полагала, будто он ей нравится! Просто Тимоти оказался рядом, когда она после смерти мамы осталась совершенно одна. Он откровенно восхищался ей, красиво ухаживал ~ вот она и потянулась к нему…

Чувствуя на себе пристальный взгляд Энтони, Дебра пожала плечами и скороговоркой произнесла:

— Спасибо, что сказала, но у меня с Тимоти все кончено. Так что говорить нам не о чем.

— Дело ваше. — Линда все медлила. — Ну что ж, Дебра, думаю, ты не жалеешь о том, что сюда приехала. Во всяком случае, извлекла для себя урок. — Она вздохнула. — У нас с Генри детей не было, и посмотри, что из этого вышло…

— Линда, не испытывай моего терпения! — рявкнул Энтони.

Но она и бровью не повела, а продолжила:

— Конечно же в первую очередь я думала о карьере. Она и сейчас для меня много значит… Хотя, кто знает, будь у нас с Генри семья, дети… — Она выпрямилась — колючая, злая — и мстительно прищурила глаза. — Дебра, а ты сказала Энтони, что не можешь иметь детей? То есть, что с твоей болезнью это довольно рискованно… — Она облизнула губы. — Интересно, можно ли тебе принимать противозачаточные таблетки? — И она улыбнулась со злорадным торжеством. — Впрочем, какая разница, ведь замуж ты не собираешься. До свидания, Энтони! Было приятно с вами познакомиться. — И она вышла.

Дебре хотелось провалиться сквозь землю. Она подняла глаза на Энтони и поняла: он потребует от нее объяснений. И что теперь делать?! Господи, ну зачем ее понесло утром в спальню Энтони! Ведь собиралась уезжать и могла бы уехать до появления Линды… Тогда не пришлось бы ничего объяснять!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слабое сердце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слабое сердце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Федор Достоевский - Слабое сердце
Федор Достоевский
Натали Андерсон - Только сердце подскажет
Натали Андерсон
Натализа Кофф - Навылет и в сердце
Натализа Кофф
Натали Иствуд - Осенняя лихорадка
Натали Иствуд
Натали Иствуд - Ребро Адама
Натали Иствуд
Натали Иствуд - Поздняя весна
Натали Иствуд
Натали Иствуд - Помни меня
Натали Иствуд
Наталия Коноплева - Пламенное сердце
Наталия Коноплева
Натали МакКорни - Обнаженное сердце
Натали МакКорни
Отзывы о книге «Слабое сердце»

Обсуждение, отзывы о книге «Слабое сердце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x