— Дьявол, невероятно!.. Я даже представить не мог!.. Нет, черт возьми, еще как мог!.. Но Тесс… Ну и хороша же! А еще величала меня обманщиком… Как она посмела столько лет скрывать от меня правду, негодница?!
Доктор Броудс с улыбкой наблюдал за Джералдом.
— Друг мой, не торопитесь с выводами. Возможно, у мисс Уолторн были на то веские причины. Но в любом случае вам виднее.
Оценив по достоинству тонкий намек врача, Джералд несколько успокоился.
— Конечно, вы правы, доктор Броудс. Простите меня за невольное волнение…
— Ничего, ничего, — успокаивающе произнес тот. — Другие в подобной ситуации ведут себя куда неадекватнее.
— Разве так много есть желающих провести анализ ДНК? — усомнился Джералд.
— Гораздо больше, нежели вы думаете. Брошенные подруги, любовницы, жены, чьи бывшие мужья не желают платить алименты… Нередкие гости у нас и мужчины, которым навязывают нежелательное отцовство.
— И часто ли родственная связь подтверждается?
Доктор Броудс нахмурил лоб, прикидывая.
— Примерно пятьдесят на пятьдесят. Как видите, результат трудно предсказать заранее. Обычно мы советуем клиентам быть готовым к любому исходу.
Джералд, остановившись, пристально посмотрел на врача.
— Мне показалось, что в моем случае положительный ответ не вызывал у вас сомнений.
Его собеседник многозначительно усмехнулся.
— Видите ли, группа крови — весьма веский довод… — Он чуть помедлил. — И те взгляды, которые устремляла на вас мисс Уолторн, когда думала, что вы не смотрите в ее сторону, — тоже.
Джералд насторожился.
— Что вы имеете в виду?
— Сами знаете, — вновь повторил доктор Броудс фразу, сказанную им в начале разговора.
— Но мне хотелось бы услышать ваше объяснение.
— Я и так сказал больше, чем должен, — произнес он. И, взглянув на часы, вдруг заторопился: — Простите, но мне пора идти. Дела, понимаете ли… Да, чуть не забыл. Вот бумаги, подтверждающие ваше отцовство.
И, откланявшись, доктор Броудс ушел.
Оставшись в одиночестве, Джералд задумался. Что хотел сказать ему недавний гость? На что намекал всем своим поведением? «Есть у меня одна маленькая слабость. Люблю помогать ближнему своему», — вспомнил он слова доктора Броудса, сказанные еще в больнице.
Получается, даже со стороны заметно, как необходима им с Тесс чья-то помощь. Гмм… далековато все зашло. Пожалуй, пора брать ситуацию в свои руки.
И, улыбаясь каким-то своим мыслям, Джералд позвонил слуге и приказал приготовить выходной костюм.
Примерно в это же время Тесс ничком лежала на кровати и беззвучно плакала в подушку. Хоть Джерри играл с друзьями где-то на улице, она боялась рыдать в голос, чтобы ненароком не испугать сына, если бы тому пришло в голову вернуться раньше обычного.
Подобное времяпрепровождение вошло у Тесс в привычку с момента возвращения с Гавайев. Почему-то поговорка о том, что время лечит, в ее случае никак не желала оправдываться. Прошла целая неделя, а боль в груди оставалась все такой же нестерпимой, как в первый день после разлуки с Джералдом…
Напрасно Тесс внушала себе, что надеяться больше не на что и нечего ждать. Джералд никогда не будет с нею, и мучиться из-за любви к нему бессмысленно и бесполезно. Умом она смирилась с этим еще двенадцать лет назад. Но вот сердце… Сердце страдало.
Не может быть, мысленно простонала Тесс, наверное, в тысячный раз. Нет, не верю, что Джералд навсегда для меня потерян. Разве такая любовь, как у нас, может исчезнуть бесследно? Мы же созданы друг для друга, мы не можем друг без друга! Но почему, почему жестокая судьба вновь разлучила нас?
Я одна во всем виновата. Надо было вести себя более сдержанно и терпимо. Если любишь человека, то любишь всего, с головы до ног, со всеми достоинствами и недостатками. А я ведь люблю Джералда, люблю до безумия. Какой же черт дернул меня перечить и грубить ему? Дьявол побери эту бессмысленную гордость!
Всхлипнув, Тесс перевернула подушку с мокрой стороны на сухую и вновь уткнулась в нее носом. Что толку жалеть о прошедшем, когда все равно уже ничего не исправить? Давно известно, что чудес не бывает…
Тесс вспомнила свой последний разговор с Бэби. Тогда малышка грустно повторяла то же самое, а она убеждала ее в обратном. Вот бы и сейчас рядом с нею, Тесс, оказался бы кто-нибудь, кто сумел бы доказать, что волшебство существует!
В груди тоскливо заныло. Нет, надеяться не на что… Чудеса бывают, да только в детстве. А ей уже двадцать девять, и у нее нет заботливой няни. Зато есть горячо любимый сын, о котором нужно печься. Пока рядом Джерри, ей есть ради кого жить. А когда мальчик вырастет и уйдет… Что ж, тогда она и будет думать.
Читать дальше