— Апельсиновый сок, если можно.
На ней были джинсы, длинный светлый свитер в обтяжку и теннисные туфли на босу ногу. Он продолжал разглядывать ее — она выглядела такой же отчужденной, как и прежде, но скорее хрупкой, чем жесткой, а главное — он увидел беззащитность в ее глазах.
Она подала сок в тяжелых пузатых бокалах на коротких ножках, с тонким золотым ободком. Вроде хрустальные, подумал он, и это настолько не соответствовало бедственному состоянию квартиры, что он взглянул на хозяйку дома пристально, с тенью недоумения. Она выпрямилась.
— Садитесь, пожалуйста.
Чуть смутившись, он сел и попытался расположить ее к себе искренней, открытой улыбкой. Она устроилась с ногами в другом кресле, обхватив руками колени. Он не мог определить, какой у нее в этой позе вид — расслабленный или настороженный. Даже взгляд, каким она смотрела на него поверх бокала, можно было истолковать и как задумчивый, и как тревожный.
— Наверное, нам пора представиться друг другу. Меня зовут Райли Корбетт.
— Марго Хейнз. — Она пригубила свой сок, потом опустила бокал и едва заметно улыбнулась. Отсветы огня пробегали по ее лицу и волосам. Она казалась нежной и красивой — и гораздо моложе, чем днем.
Он заставил себя вернуться к теме разговора:
— Я хотел бы объяснить насчет сегодняшнего случая…
— В этом нет необходимости.
— А по-моему, есть. Пару недель назад я остался без экономки и пока не нашел замену. Я стараюсь забирать Эриэл из школы, но не всегда успеваю к звонку. Сто раз я объяснял ей, что она должна обязательно дождаться меня, но девочка все равно делает по-своему. Уже не первый раз мне приходится ее искать.
У него внезапно пересохло во рту, и он отпил большой глоток сока. Возникла пауза, во время которой ему показалось, что Марго Хейнз пристально смотрит куда-то мимо него, а скорее, на что-то находящееся в ней самой.
Молчание затянулось; потом она моргнула и будто очнулась.
— Могу лишь догадываться, как сильно вы, должно быть, беспокоитесь.
— Да. — Но ему показалось, что догадка здесь ни при чем. Что-то в ее тоне или выражении лица дало ему почувствовать, что ей знакомо такое беспокойство. — Я бы никогда себе не простил, если бы с ней что-то случилось.
— Как и все родители. — Она посмотрела ему в глаза.
Словно какая-то искра проскочила через разделяющее их пространство и согрела его кожу. Но Райли пришел сюда ради дочери, и это сейчас единственное, что их связывает.
— Эриэл в восторге оттого, что была сегодня у вас в гостях.
— Она мне тоже понравилась. Очень.
— Вы дали ей что-то, в чем она нуждалась. Мне такое не под силу.
Чуть поколебавшись, Марго ответила:
— Может быть, это был равноценный обмен.
— Ее мать умерла два года назад. Это было трудное время для нас обоих.
— Да.
В этом односложном, негромко произнесенном слове Райли уловил знакомую ему ноту тоски. Темные, пустынные дороги, на которых он оказывался после смерти Кендры, заводили его порой в такие места, куда он ни за что бы не согласился попасть еще раз. Сейчас ему напомнил об этом голос сидящей перед ним женщины, и он стал всматриваться в ее лицо. Она заговорила, прежде чем он нашелся что сказать.
— Я вначале собиралась сделать вам строгий выговор за то, что вы отпускаете ее одну.
Он это помнил.
— И уже довольно бойко начали. Что вас остановило?
В ее глазах мелькнула улыбка. Она подняла свой бокал и снова взглянула ему в глаза поверх края с золотым ободком.
— Всего лишь инстинкт самосохранения.
Смущенно засмеявшись, он откинулся на спинку кресла и положил ногу на ногу.
— Мне очень жаль, если так.
— Но вообще-то ваша реакция как раз и успокоила меня. Мне жутко было думать, что девочка бродит по улицам вот так, без присмотра.
Неожиданно для себя Райли вдруг показалось, что Марго Хейнз проявляет необычайно искреннюю заботу о его малышке. Он улавливал в ней что-то, то ли интерес, то ли душевное тепло, чего не замечал даже у тех друзей, которые помогали ему не только после смерти Кендры, но и сравнительно недавно, после отъезда миссис Уиттакер.
Решив не задаваться вопросом о том, что это такое, он вытянул ноги перед собой и одним глотком допил сок.
— Так что же привело вас в Ларами? Работа?
Она перевела взгляд на огонь.
— Университетская библиотека.
Всю жизнь Райли встречался с людьми, проводил с ними очные ставки, допрашивал, спасал и утешал их, но никогда еще не испытывал ничего похожего на эту возникшую между ним и Марго странную пульсацию энергии, что непонятным образом сближало их.
Читать дальше