— Мне хочется, чтобы между нами было все, как прежде.
Данте поморщился, будто почувствовал боль, пронизавшую ее тело.
— Те невинные дни давно канули в прошлое, — безапелляционно заявил он.
С этими словами Данте взял меню и скрылся за ним, что привело Миранду в крайнее раздражение.
Но она продолжила свою мысль, рискуя, что он унизит ее пренебрежительным замечанием.
— Но ты не можешь отрицать, что было бы чудесно, если бы мы на самом деле сблизились, — отважилась произнести Миранда. — Легче во всех отношениях. Никакого притворства, — неуверенно добавила она.
Данте выглянул из-за меню и устремил на нее пристальный взгляд темных глаз.
— Да, — резко сказал он, и ее надежды рухнули от последующей фразы. — Но мы должны признать, что при сложившихся обстоятельствах это невозможно.
— Нет ничего невозможного… — сдавленным голосом произнесла Миранда.
— Я думаю, что тебе следует понять кое-что, Миранда, — сухо сказал Данте. — Честь очень важна для итальянцев.
Его губы искривились. Опустив голову, он смотрел на камчатную скатерть. Бесцветным голосом Данте пояснил:
— Самое ужасное оскорбление для мужчины — это когда его называют «корнуто». Ты знаешь, что это значит?
Миранда покачала головой. Но она догадалась.
— Рогоносец, — сказал он. — Мужчина, которому изменяет жена. — Данте поднял на нее горящие глаза, и она поняла, что он с трудом сдерживает себя. — Мне тяжело думать, что кто-нибудь может назвать меня рогоносцем — и мне придется промолчать, потому что это правда. Я пытаюсь забыть об этом, но у меня разрывается сердце, когда я думаю, что ты была с другими мужчинами. Когда я смотрю на тебя, я вижу, как их руки шарят по твоему телу, и тогда я едва могу сдержать свой гнев и стыд!
Жгучие слезы подступили к глазам Миранды, но она сделала отчаянное усилие, чтобы не расплакаться.
— Я не изменяла тебе. Я всегда была верна тебе, — горячо возразила она и, сделав глубокий вдох, решила воспользоваться моментом. — Я всегда любила тебя, — прошептала она.
Затаив дыхание, Миранда ждала ответа Данте. От него зависит все: ее будущее счастье, счастье Карло… Господи, сделай так, чтобы он поверил мне! Ї молилась она, опустив руки на колени и стиснув кулаки.
— Похвальная попытка, — небрежно откликнулся Данте, напряженно вглядываясь в меню. — Но я знаю правду. Пойми это, Миранда. Я никогда не смогу простить тебя.
Он поднял на нее глаза, и она увидела в них отражение собственной печали.
Она почувствовала себя так, будто острый нож вонзился ей в сердце. Ее признание в любви, попытки проникнуть через барьер ненависти и недоверия оказались тщетными. Данте принял решение. Они останутся чужими людьми до конца своих дней.
Миранда была потрясена и глубоко уязвлена непреклонностью Данте.
Он подозвал официанта, и она механически сделала заказ, зная, что не сможет проглотить ни кусочка.
Отвернувшись, Миранда сделала вид, будто любуется лодками, скользившими по глади озера, но она видела лишь белые пятна в дымке голубого тумана, потому что слезы застилали ей глаза.
Кажется, до спасения их брака все так же далеко. Возможно, в отчаянии подумала она, ей вообще не на что надеяться.
Миранда чувствовала себя измученной и разбитой. Если бы не Карло, она вернулась бы во дворец, и до изнеможения рыдала в своей комнате. Затем она села бы на самолет и отправилась бы домой, смирившись с одиноким беспросветным будущим.
Но она должна добиться своего. Через два часа им нужно забрать Карло из детского сада. Нельзя, чтобы сын увидел ее расстроенную, с покрасневшими глазами.
Тщательно избегая смотреть Данте в глаза, Миранда вонзила вилку в вермишель с анчоусами и перцем.
— Еще вина? — заботливо осведомился Данте. — И, пожалуйста, улыбайся иногда.
Подавив желание спросить «для чего?», Миранда принужденно улыбнулась и кивнула. Когда он наполнял ей бокал, она пробормотала:
— Тебя очень волнует, что подумают о нас люди, не так ли?
— Ты прекрасно знаешь, что я не хочу, чтобы Карло почувствовал, что у нас дома неладно. Значит, окружающие должны быть убеждены, что мы живем в согласии.
Миранда испустила тяжелый вздох. Его волнует только это. Что ж, она не собирается продолжать этот фарс. Надо заставить Данте поверить в ее невиновность.
— Я хочу поговорить с тобой, — тихо сказала она. — Когда Карло ляжет спать.
— Смотри на меня. Часть нашего соглашения заключается в том, что ты будешь делать вид, словно ничего не произошло, — тихо напомнил он, и в его голосе прозвучала угроза. — Ты согласилась с этим. И всего лишь несколько минут назад подтвердила свое желание. Смотри на меня так, будто любишь меня. Как будто я для тебя единственный мужчина в мире.
Читать дальше