— В чем дело, Джейк? Я что-то не то сказала?
Он тяжело вздохнул.
— Нет. Вы просто подтвердили мои самые худшие опасения.
— Каким образом? Что вас так пугает?
Подперев рукой подбородок, он неожиданно начал ей рассказывать о старом скотнике по имени Рой, который когда-то был его героем, а сейчас находился в доме престарелых в Сиднее. Судя по тому, с какой теплотой Джейк отзывался об этом суровом ковбое, он очень его любил.
— Мои родители и я отплатили ему за все черной неблагодарностью, — тихо сказал он. — Мне очень стыдно перед ним.
Под влиянием сиюминутного порыва Мэтти накрыла ладонь Джейка своей. Он напрягся, словно она его обожгла.
— Звучит так, словно вы навещаете Роя при каждой удобной возможности, — мягко произнесла она. — Это самое большее, что вы можете для него сделать, работая в Монголии, но я уверена, ваши визиты много для него значат.
Их взгляды встретились. В глубине его темных глаз промелькнула боль, и внутри у Мэтти что-то повернулось, словно ключ в замке. Только не это! Она изо всех сил старалась относиться с безразличием к Джейку Девлину, но с каждой минутой он все больше ей нравился.
Очень нравился. Она в него влюбилась?
Разумеется, нет. Она не должна влюбляться. Больше никогда. По крайней мере в ближайший год.
Она осторожно убрала руку.
— Вы брали Роя с собой в кино?
— Нет, — сердито отрезал Джейк, покачав головой. — Мне это даже в голову не пришло. Какой же я все-таки эгоист! Рою понравился бы фильм. Это был приключенческий боевик. Он такие любит.
— Вы могли бы сделать это завтра, — предложила Мэтти.
Его лицо просияло.
— Да, конечно. Это мой последний день в Сиднее, и нам лучше провести его вместе.
— Возможно, Рою, который привык к открытым пространствам, захочется прогуляться. Вы могли бы, например, покататься с ним на пароме. Как вы думаете, ему хватит на это сил?
— Думаю, хватит. Это действительно хорошая идея.
Официантка принесла Джейку пиво, и он сделал несколько больших глотков. Мэтти как зачарованная наблюдала за движениями его горла.
Она поняла, что никогда еще не встречала таких сексуальных мужчин.
За исключением ее жениха, все молодые люди, с которыми у нее были романтические отношения, жили в ее родном городке, и она знала их с раннего детства. Ходила вместе с ними в детский сад и школу. Для нее в них не было ничего загадочного. Джейк, напротив, был окружен ореолом таинственности.
Джейк с волнением наблюдал за тем, как на щеках Мэтти проступает румянец. Ему до сих пор было непонятно, зачем он проследил за ней. Возможно, надеялся, что она посоветует ему, как помочь Рою. Одно он знал наверняка: он был здесь не потому, что брюки изумительно подчеркивали изгибы ее фигуры, а новый цвет волос делал ее голубые глаза еще ярче.
Нет, Мэтти совсем не интересовала его как женщина.
Маленькая, неприметная и серьезная, она была слишком далека от его идеала. Ладно, насчет неприметной он погорячился, тем более сейчас, когда она приоделась и сделала новую прическу. Но она по-прежнему оставалась маленькой. И серьезной.
Ее прикосновение обожгло его, и он не на шутку встревожился. Он не мог ее желать.
Ему совсем не хотелось думать о том, почему он расстался с Энжи, начал задерживаться по утрам на кухне и пригласил Мэтти в кино. Он не видел логики в своем поведении в последнее время, да и Мэтти тоже подавала тревожные сигналы. Она пыталась произвести на него впечатление и в то же время его избегала. Джейк не имел привычки преследовать женщин, однако убедил себя, что Мэтти может дать ему хороший совет относительно Роя. Ведь это была единственная причина, по которой он пришел в это кафе, не так ли?
Джейк чувствовал себя неловко. К счастью, официантка скоро принесла их заказ, и он мог сосредоточиться на еде.
Мэтти заявила, что суп очень вкусный. В нем было много лапши и овощей, и она съела большую его часть палочками. У нее были маленькие изящные руки. Наверное, самые красивые из всех, что он когда-либо видел. Он представил себе, как ее тонкие пальчики держат кисть и создают милые детские картинки. Затем он снова вспомнил, как она коснулась его несколько минут назад. Представил себе…
— Что едят в Монголии? — вдруг спросила Мэтти, вернув его к реальности.
— Э-э… вы имеете в виду национальную кухни или то, чем питаемся мы на шахте?
— И то, и то.
— Наш повар обычно готовит западные блюда. Местные жители едят баранину. Много баранины. Они даже пьют бараний жир. Это не место для вегетарианцев.
Читать дальше