Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полцарства за любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полцарства за любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно ли влюбиться, когда угодил в ситуацию, которая не могла бы присниться и в кошмарном сне? Когда тебя швыряет из стороны в сторону и порой приходится бороться за собственную жизнь? Ответ узнал Остин Брикс, когда при очень странных обстоятельствах повстречал очаровательную Лорен Гилмур…

Полцарства за любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полцарства за любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Унчито-Фоллз, штат Оклахома, расположен на берегу речки Ред-Ривер и насчитывает сорок две тысячи населения. В этот городок Лорен и ехала сейчас за дедом, Беном Гилмуром, из уединенного ранчо, находившегося немного западнее, на расстоянии девяти миль, если следовать вдоль той же речки. Ранчо называлось Чаттунга, но ни сам дед Бен, ни даже почтенные старожилы Унчито-Фоллза не знали, что означает это слово. Сходились лишь на том, что оно имеет индейское происхождение.

Деду Бену ранчо Чаттунга досталось в наследство от двоюродной тетки. Он переехал сюда из Хобса, штат Нью-Мексико, женился на местной девушке и открыл магазинчик, в котором продавались табачные изделия, а также все, что может понадобиться курильщику. На ранчо у Бена родился сын Джек, который в свою очередь женился, причем очень рано. В результате этого брака на свет появилась Лорен. К несчастью, ее мать вскоре умерла от послеродовой инфекции, а юный отец уехал учиться. Поэтому воспитанием Лорен занимались в основном дед и бабка. Джек стал инженером-электронщиком, поселился в Филадельфии, женился вторично и редко показывался в родных местах, так что Лорен общалась с ним очень мало. Самым близким родственником для нее был дед Бен, особенно после того как бабушка отошла в мир иной.

Решив удалиться на покой, дед Бен продал свой небольшой бизнес и безвылазно поселился на ранчо. Со временем у него начались проблемы со здоровьем, и пришлось нанять человека, который не столько ухаживал за Беном, сколько помогал по хозяйству. При этом Бен неизменно подчеркивал, что в сиделке, слава богу, не нуждается: привести себя в порядок и сам в состоянии, ему просто передвигаться трудно. В то же время врачи настоятельно рекомендовали Бену прогулки на свежем воздухе. Поэтому помощник каждый день вывозил его в кресле на прогулку по саду или к речке. По дому же он с помощью палки передвигался сам.

Когда, покинув шумный Нью-Йорк, Лорен вернулась на тихое ранчо, пришлось нанять еще и кухарку, потому что у нее самой совершенно не было времени возиться у плиты. Так в доме появилась Фейт, дородная молодая местная жительница. Она приезжала на ранчо через день, с утра, за исключением субботы и воскресенья.

Частенько Лорен разминалась на пустынной дороге с видавшим виды «фордом» Фейт. Та ехала на ранчо, а Лорен, наоборот, в Унчито-Фоллз. Примерно месяц назад помощник деда Бена был вынужден уволиться по семейным обстоятельствам, и теперь Лорен приходилось лично доставлять старика в городок.

Дело в том, что Бен на старости лет пошел учиться в так называемый Университет третьего возраста. Вступительные экзамены сдавать не пришлось, в университете и без того рады были любому ученику. Принимали же исключительно пенсионеров. В каком-то смысле это заведение напоминало санаторий с той разницей, что пациенты действительно кое-чему учились, а после полудня отправлялись по домам. Предметы читались разные, но, что изучать, престарелые студенты выбирали сами. Например, Бен посещал занятия по географии, философии и плетению макраме.

Сейчас Лорен ехала в Унчито-Фоллз, чтобы забрать деда Бена и отвезти домой, на ранчо. При этом не представляла себе, как объяснит деду тот факт, что оставила в доме постороннего человека. Вдобавок абсолютно одного, ведь Фейт сегодня не работала.

Впрочем, себе самой Лорен тоже не могла объяснить собственного поступка. Этот Остин… Ведь она даже не знает, настоящим именем он назвался или выдуманным.

Потому-то Лорен и не покидало ощущение нереальности происходящего. Три последних года она провела очень уединенно, общаясь лишь с дедом и с немногими местными жителями. Исключение составляли лишь те редкие случаи, когда ей нужно было вылететь в Нью-Йорк для подписания контракта на постановку очередного мюзикла.

Подобный образ жизни Лорен вполне устраивал — еще сегодня утром она ничего не собиралась в нем менять. Как вдруг каким-то ветром принесло этого Остина!

С ума я, что ли, сошла?! — думала Лорен, жмурясь от солнца, которое хоть и двинулось к закату, все же сияло так, будто хотело совсем лишить ландшафт теней.

Как это меня угораздило довериться чужаку?! Пусть он даже симпатичный, с приятным голосом и прочее… Наоборот, именно его привлекательность и должна была насторожить меня в первую очередь! Но нет, вместо этого я сделала все от меня зависящее, чтобы он остался на нашем ранчо. Будто под гипнозом находилась, ей-богу! Готова биться об заклад, что парень угодил в передрягу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полцарства за любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полцарства за любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аурелия Хогарт - Решать тебе, дорогой!
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Чужое счастье
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Воздушнее поцелуя
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - От любви не скроешься
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Солнечный ветер
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Аурелия Хогарт
Отзывы о книге «Полцарства за любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Полцарства за любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x