Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полцарства за любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полцарства за любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно ли влюбиться, когда угодил в ситуацию, которая не могла бы присниться и в кошмарном сне? Когда тебя швыряет из стороны в сторону и порой приходится бороться за собственную жизнь? Ответ узнал Остин Брикс, когда при очень странных обстоятельствах повстречал очаровательную Лорен Гилмур…

Полцарства за любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полцарства за любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Надо же, кто мог знать, что я окажусь в доме знаменитости…

— Да, если бы вовремя заправили бак своего автомобиля, вряд ли попали бы ко мне.

— Верно. — Остин обвел взглядом гостиную. — Хм, я бы поспорил, что вы живете в Нью-Йорке, поближе к Бродвею, так сказать. А вам больше нравится здесь?

Лорен тоже машинально огляделась.

— Предпочитаю тишину и уединение. В суете плохо работается.

— Понимаю. Одна живете? Ох, простите! — тут же добавил он, заметив в глазах Лорен удивление. — Я не должен был это спрашивать.

— Не должны, но, раз уж спросили, скажу: живу с дедом. Собственно, я говорила это и раньше. Был еще помощник, но недавно уволился, и теперь деда даже некому вывезти на прогулку. — Лорен подавила вздох. — Я тоже не должна была это говорить, так что прошу прощения. Наши проблемы вас не касаются, вам бы со своими разобраться.

При этих словах в серых бархатистых глазах Остина промелькнуло странное выражение, но Лорен отнесла его на счет его озабоченности проблемой заправки.

— Кстати, когда вы ехали из Техаса сюда, в Оклахому, то границу между штатами наверняка пересекли по мосту через Ред-Ривер. — Она качнула головой в направлении речки, протекавшей по дну каньона за пределами территории ранчо. — А сразу за ним, ярдах в двухстах, есть автозаправочная станция. Видели ее?

Остин ответил не сразу, и даже как будто растерялся.

— Э-э…

— Неужели не заметили?

— Наверное, я свернул раньше, — пробормотал Остин, сделав движение, будто хочет встать.

У Лорен создалось впечатление, что ему не очень хочется говорить об этом.

— Знаете что, — произнес он, — скажите мне, где здесь ближайшая заправка, и я пойду.

Конечно, Лорен могла так и сделать — в конце концов, ей-то какое дело до проблем этого парня, — но что-то удержало ее от прекращения общения. Она не призналась бы даже самой себе, но Остин ее заинтриговал. Судя по всему, он человек интеллигентный, но явно угодил в передрягу. Об этом свидетельствует и суточная щетина на щеках, и бледность, и общая усталость.

— Пойдете? — едва заметно усмехнулась Лорен. — Не думаю.

Реакция Остина оказалась более чем странной. Он мгновенно напрягся, почему-то бросил взгляд за окно и с прищуром взглянул на Лорен.

— Что вы имеете в виду?

— Только то, что ближайшая автозаправочная станция находится в Унчито-Фоллзе, а до него отсюда девять миль.

— Девять миль? — ошеломленно повторил Остин. И в то же время таким же странным образом успокоился.

Ну и чудеса, подумала Лорен. Ее любопытство разгорелось еще больше.

— Девять, и ни милей меньше. Поэтому сейчас я сварю кофе — хочу его с самого утра, — и мы поразмыслим над вашей ситуацией. Выпьете кофе?

Остин вновь устало откинулся на спинку кресла.

— Пожалуй.

— И еще… — Лорен немного помедлила, прежде чем продолжить: — Сдается мне, что вы давно не ели. Сделать вам сандвич?

Адамово яблоко Остина дернулось, словно он проглотил слюнки, однако по липу скользнуло такое выражение, что Лорен поняла: он откажется. И точно, Остин произнес:

— Неловко вас утруждать. Чашки кофе вполне достаточно.

Но она отмахнулась от этих слов и, движимая необъяснимым чувством симпатии к своему неожиданному гостю, обронила:

— Глупости! Подождите немного, сейчас все приготовлю.

— Да вам вовсе незачем беспокоиться… — продолжил было Остин, но Лорен лукаво улыбнулась.

— Неужели откажетесь от моей стряпни? Не бойтесь, у меня нет привычки подсыпать яд одиноким путникам!

Ну вот, пожалуйста — он смутился. Довольно непривычное зрелище. Мужчины, окружавшие Лорен последние годы, были напрочь лишены способности смущаться.

— Хорошо, будь по-вашему, — сдался Остин. — Вообще-то вы правы, я давненько не ел. Но все равно особо не усердствуйте, ломтя хлеба с маслом будет вполне достаточно.

Показалось Лорен или действительно, произнося последнюю фразу, Остин поежился? Его как будто бил озноб.

Озадаченная этим наблюдением, Лорен захватила поднос и удалилась на кухню. Возможно, он просто перегрелся? Порой такое случается после долгого пребывания на солнце — при малейшей прохладе на коже выступают пупырышки. Но также вполне можно предположить, что это нервная реакция. Только на что? Неужели парень чего-то опасается? Хм, допустим, но уж точно не Лорен. С ней бы он справился в два счета.

Тут Лорен и сама поежилась, настолько неприятной показалась ей подобная мысль. Вот куда способно увести безудержное воображение! Человек, как говорится, ни сном ни духом, а его уже записали в негодяи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полцарства за любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полцарства за любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аурелия Хогарт - Решать тебе, дорогой!
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Чужое счастье
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Воздушнее поцелуя
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - От любви не скроешься
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Солнечный ветер
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Аурелия Хогарт
Отзывы о книге «Полцарства за любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Полцарства за любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x