Аурелия Хогарт - Чужое счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Аурелия Хогарт - Чужое счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чужое счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чужое счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эмери Прескотт долго ждала счастья, а оно все не приходило, хотя было совсем рядом — казалось, протяни руку и бери. Но не все так просто в жизни. Потеряв надежду обрести желаемое, Эмери решилась та отчаянный шаг, после которого большинство знакомых отвернулись от нее. Но главное — ее возненавидел тот единственный человек, которого она бесконечно любила и ради которого была готова на все…

Чужое счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чужое счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она отвела взгляд. Именно другом. А не возлюбленной…

— Поэтому ничего удивительного, что я возненавидел тебя. В первые дни после того шоу, которое ты устроила во время нашей с Селией помолвки, я готов был крушить все, что попадется под руку. В частности, разбил телефонный аппарат, после того как Селия отказалась не только увидеться, но даже поговорить со мной. Меня взбесило, что она поверила твоему спектаклю, не пожелав даже выслушать меня. Это представлялось мне верхом несправедливости. Конечно, Селия пребывала в уверенности, что все последнее время я нагло лгал и изменял ей с ее же собственной сестрой. И головой я понимал ее, потому что сам находился в подобном состоянии, хоть и с несколько смещенными акцентами, если уместно так выразиться. Но неужели она не видела моей любви — по моим глазам, ласкам, поступкам? Ведь если бы я не любил Селию, рано или поздно это проявилось бы. Невозможно долго изображать любовь. Если ее нет, это очень скоро выясняется. А ведь наши с Селией отношения продолжались не год и даже не два. Тем не менее она почему-то с ходу поверила в твою авантюру.

Сама того не замечая, Эмери чуть пригнула голову: слова Лекса падали на нее как удары. Она едва ли не впервые представила себя на его месте — малоприятное ощущение.

Тем временем он продолжал:

— Я не понимал, почему Селия так поступила, и это бесило меня. Но ее я почти не винил. Истинная виновница всего этого кошмара была мне прекрасно известна. Твое счастье, что ты тогда укатила на какой-то показ мод… В Мадрид, если не ошибаюсь?

— В Барселону, — почти шепотом поправила его Эмери, избегая смотреть ему в глаза.

— Вот-вот… Иначе не знаю, что бы я с тобой сделал! — Лекс в очередной раз стиснул ее плечи. — Но именно тогда я поклялся себе уничтожить тебя. Не физически, разумеется.

Разумеется! — хмуро усмехнулась про себя Эмери. Ты не из тех, кто занимается подобными вещами. Ты оставил меня в живых. Но что это за жизнь!

— И, когда немного остыл, взялся за осуществление задуманного, — сказал Лекс. — Примерно в это же время я и сообразил, что ты тоже исходишь тайной ненавистью. К Селии. До того я как-то не особенно задумывался над тем, что вы сводные сестры, а когда вспомнил, какая между вами существует родственная связь — по сути, никакой, особенно после смерти Ральфа, — все сразу стало на свои места. Мало того что Селия тебе не родная сестра, так еще и младшая, то есть ей, как часто бывает, уделялось больше внимания. К тому же Селия красивее тебя.

Благодарю, вновь мрачно усмехнулась про себя Эмери.

Однако Лекс тут же добавил, будто почувствовав, что последней фразы произносить не следовало:

— Впрочем, это дело вкуса. Наверняка многие считают тебя красивее.

Только не ты, подумала Эмери, продолжая безмолвный диалог.

Лекс неожиданно усмехнулся.

— Кстати, когда в день помолвки ты внезапно появилась передо мной, вся в белом, с какими-то развевающимися деталями одежды и словно летящими по воздуху темными кудрями, я вдруг подумал: какая Эмери красивая!

Она быстро взглянула на него, пытаясь понять, действительно тогда в его голове возникла такая мысль или он это придумал сейчас, на ходу. Ей так хотелось поверить, что Лекс говорит правду, но…

Впрочем, если судить по улыбающимся тихо и доброжелательно, а не иронично — как чаще всего случалось — глазам, очень даже может быть, что Лекс не лукавит.

— Благодарю. — На сей раз Эмери произнесла это слово вслух.

Он едва заметно склонил голову.

— Не стоит благодарности. — Его взгляд скользнул по выпуклостям ее груди, обтянутой черной майкой с ярко-бирюзовой надписью «Диззи Эмери». Когда грудь вздымалась, казалось, буквы мерцают, будто их что-то подсвечивает изнутри.

Не успела Эмери застыть под воздействием этого взгляда, как он переместился на ее стройные загорелые ноги — благо их ничто не скрывало, потому что она с утра ходила в шортах.

— Но то был не единственный раз, когда я заметил твою красоту, — продолжил Лекс.

— В самом деле? — пробормотала Эмери, лишь бы что-то сказать. Ее щеки вновь залил румянец смущения.

Лекс медленно кивнул.

— Когда мы с тобой оказались в постели…

Не ожидавшая подобного поворота разговора, Эмери вздрогнула.

И, вероятно, Лекс почувствовал это — да и немудрено, ведь они сидели в обнимку, — потому что, прежде чем продолжить, выдержал многозначительную паузу.

— …и я увидел твою наготу…

— Это получилось совершенно случайно! — чуть громче, чем следовало, воскликнула Эмери, не выдержав напряжения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чужое счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чужое счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Аурелия Хогарт - Решать тебе, дорогой!
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Полцарства за любовь
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Поцелуи при луне
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Назови меня своей
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Воздушнее поцелуя
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - От любви не скроешься
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Войди в мое сердце
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Солнечный ветер
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Счастье ходит рядом
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - В поисках нежности
Аурелия Хогарт
Аурелия Хогарт - Вторая попытка
Аурелия Хогарт
Отзывы о книге «Чужое счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Чужое счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x