• Пожаловаться

Ли Уилкинсон: Моя милая распутница

Здесь есть возможность читать онлайн «Ли Уилкинсон: Моя милая распутница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Ли Уилкинсон Моя милая распутница

Моя милая распутница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя милая распутница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Безжалостный Росс Дэлговэн в ярости. Он только что узнал, что женщина, с которой у него было страстное свидание и которая утверждала, что не замужем, врала ему! Но он не знает всей правды…

Ли Уилкинсон: другие книги автора


Кто написал Моя милая распутница? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Моя милая распутница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя милая распутница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибо, миссис Лоу, — сказал Росс Дэлговэн. — Это настоящий пир! С вашей стороны было очень мило взять на себя такой труд.

Кэти согласилась с ним и тоже поблагодарила миссис Лоу.

Миссис Лоу выглядела весьма довольной.

— Меня это нисколько не затруднило. — Она ласково улыбнулась. — О, а когда я сообщила Чарли, что вы здесь, он сказал, чтобы я принесла это и посоветовала вам и молодой даме выпить глоточек или два, чтобы согреться.

Из глубокого кармана фартука она достала бутылку шотландского виски и два стакана, завернутые в белую салфетку.

— Пожалуйста, поблагодарите его от нашего имени.

— Вы поговорите с ним до отъезда?

— Конечно.

Она подбросила в камин свежих дров, после чего продолжала:

— Двухъярусные кровати уже постелены, а на одном из диванов в вестибюле я оставила подушку и несколько одеял, чтобы вы смогли выбрать, что именно вам больше подходит. И если никому из вас больше ничего не нужно, я отправлюсь спать. В доме полно постояльцев, и я должна встать очень рано. Желаю вам обоим спокойной ночи.

— Спокойной ночи, — хором ответили они. Подойдя к двери, она остановилась.

— Да, чуть не забыла: завтрак подают начиная с половины седьмого. Завтракают в комнате рядом с холлом… О, а когда вы закончите есть, пожалуйста, выкатите столик в коридор.

Когда за ней закрылась дверь, Росс Дэлговэн налил кофе Кэти и себе. Он задумчиво заметил:

— Если на ленч вы съели только сэндвич, то, наверное, голодны.

— Довольно голодна.

— Тогда приятного аппетита!

Они с удовольствием принялись за еду, не говоря при этом ни слова. Росса Дэлговэна, казалось, устраивала тишина. Нилу, вспомнила Кэти, в тишине всегда становилось не по себе, и он не умолкал ни на секунду…

Но этот мужчина оказался другим. В нем чувствовалась зрелость, которой у Нила никогда не будет. К тому же как догадывалась Кэти, Росс был гораздо спокойнее.

Она познакомилась с Нилом, будучи робкой, наивной девятнадцатилетней девушкой, и он показался ей опытным, хотя ему только исполнилось двадцать лет. На Кэти произвели впечатление его поразительно красивое лицо и глубокие знания. После недолгого ухаживания, несмотря на то что он был бедным студентом, по его настоянию они поженились, и Нил поселился у нее.

Ему предстоял последний год учебы в колледже. У Нила не оказалось родственников, которые могли бы ему помочь, и Кэти начала помогать ему, старалась заплатить его долги и содержать его, так же как и своего младшего брата Карла. Вскоре Нил начал выражать неудовольствие, что ее брат живет вместе с ними. Но здесь Кэти была непреклонна — этот дом всегда был домом Карла.

— Ну и прекрасно, — сердито буркнул Нил. — Придется потерпеть, пока Карл не получит работу и не найдет собственное жилье.

Итак, Нил смирился с этой ситуацией, и Кэти почувствовала облегчение. Она изо всех сил старалась сделать его счастливым. Увы, вскоре она поняла, насколько это легкомысленный и пустой человек.

А вот Росс Дэлговэн, с которым она только что познакомилась, не пустой человек. В этом Кэти уже была уверена.

Вскоре его волосы высохли и оказались цвета спелой пшеницы. Нил тоже был светловолосым, но у него были светлая, кожа, бледные брови и ресницы и почти женственные черты лица. А у этого мужчины был суровый вид. Брови и ресницы оказались темнее его волос, да и загорал он, наверное, легко.

Когда–то Нил казался ей обаятельным и добродушно–веселым. Но на самом деле он был избалованным и сварливым, а в глубине души — задирой. Всего через несколько месяцев после свадьбы он напился и попытался, против желания Кэти, овладеть ею. Потерпев неудачу, разразился бранью и обозвал ее «фригидной стервой».

Кэти со вздохом отогнала печальные воспоминания. Она подняла взгляд и обнаружила, что смотрит в пленительные серые глаза. У нее закружилась голова, и она отвернулась.

— Проблемы? — спросил Росс.

— Нет.

— Еще кофе? — поинтересовался он, когда они закончили есть.

— Нет, спасибо.

— Тогда я от этого избавлюсь. — Он поднялся на ноги и выкатил столик на колесиках за дверь. Вернувшись на свое место, предложил: — Что, если мы выпьем «глоточек», прежде чем лечь спать, как посоветовал муж миссис Лоу?

— Почему бы и нет?

Росс открыл бутылку, налил в стаканы немного виски и протянул один Кэти. Подняв свой стакан, он провозгласил тост:

— За будущее и за то, чтобы мы получше познакомились друг с другом.

От его слов и взгляда ей стало жарко. К своему ужасу, Кэти обнаружила, что ей нравится предложение этого мужчины. Он предлагал нечто волшебное. То, что будет продолжаться целую жизнь. Может быть, истинную любовь?..

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя милая распутница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя милая распутница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Анастасия Эльберг
Розмари Роджерс: Распутница
Распутница
Розмари Роджерс
Лори Хэндленд: Свидание с мертвецом
Свидание с мертвецом
Лори Хэндленд
Мэри Бакстер: Женщина моей мечты
Женщина моей мечты
Мэри Бакстер
Росс Макдональд: Свидание в морге
Свидание в морге
Росс Макдональд
Отзывы о книге «Моя милая распутница»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя милая распутница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.