Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Наверстать упущенное: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Наверстать упущенное»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совсем юная Этель знакомится с популярным певцом Артуром Макартуром, который почти вдвое старше нее. Несмотря на возрастную разницу они влюбляются и женятся. Этель поселяется в замке на юге Англии, здесь, на берегу океана, она знакомится с младшим братом певца — Ральфом.
Вначале прохладные отношения перерастают в глубокое чувство и близость.
Череда событий заставляет Этель расстаться и с Артуром, и с Ральфом.
Трагические события заставляют Этель и Ральфа встретиться после тринадцатилетней разлуки.
Эта встреча принесла много неожиданностей…

Наверстать упущенное — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Наверстать упущенное», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если свекровь и имела свое мнение по этому поводу, то она решила его не высказывать. Но Ральф, когда мать ушла к себе, сказал:

— Ты не можешь ехать. Ты выглядишь ужасно.

— Благодарю за комплимент, — ответила Этель, но в голосе ее не было обиды. Она уже стала привыкать к манере Ральфа все говорить прямо в лицо, а благодарность за все, что он сделал для нее в те трудные дни, делала ее терпимее.

— Ты же понимаешь, о чем я говорю. Ведь прошло всего четыре недели. Доктор утверждает, что тебе еще необходим покой.

— Но мне ведь не придется работать в Америке, — возразила Этель.

— Дело не в этом. Кто будет ухаживать за тобой, если ты заболеешь? Не говори, что этим займется Артур. Он и за собой приглядеть не может.

Этель подумала, что из чувства долга перед мужем ей следовало бы защитить его, но беда заключалась в том, что Ральф был прав. На Артура действительно полагаться нельзя.

— Но мне необходимо ехать к нему, Артур — мой муж.

Она считала, что этим все сказано, но Ральф был иного мнения.

— Именно в этом твоя ошибка, и ты должна ее исправить.

— Почему ты так настроен против меня, Ральф? — не выдержала Этель.

— Я настроен против тебя?! — Горькое изумление разрушило всегдашнее спокойствие Ральфа. — Боже, да если бы ты только знала… — Он замолчал и после долгой паузы продолжил уже, как всегда, спокойно: — Я просто беспокоюсь о тебе. Ты ведь все еще так…

— Молода, ты это хочешь сказать? Нет, я не молода, Ральф. Больше не молода.

Этель подумала, что никогда больше не сможет почувствовать себя молодой. Горе состарило ее.

Ральф понял. На лице его отразилось глубокое сострадание. Он мягко накрыл своей большой, сильной рукой хрупкую ручку Этель.

Но это уж слишком! Она не хотела, чтобы он ее жалел. Но чего бы она от него хотела при других обстоятельствах, об этом Этель никогда не отважилась бы подумать.

Через два дня она улетела в Соединенные Штаты, так больше и не поговорив с Ральфом.

Но ей предстояло вернуться.

Глава 2

— Какой-то мужчина торчит у входа, — сообщила Фредди, заглянув на кухню к матери.

— Мужчина? — рассеянно переспросила Этель.

— Он стоит там уже несколько минут. Наверное, решает, правильный ли ему дали адрес. Очевидно, наша девятка на номере перевернулась и превратилась в шестерку. Ведь я тебе говорила, мама, что номер плохо держится.

— Верно, — вспомнила Этель.

Раздался звонок.

— Это наверняка он! — воскликнула Фредди. — Додумался, что если у наших соседей одиннадцать и семь, то здесь должно быть девять. Возможно, это и удобно — сбивать с толку нежелательных посетителей, но номер я бы все же на твоем месте закрепила!

Господи, как же Фредди не похожа на нее! Помешанная на порядке, она терпеть не могла, когда вещи находились не на своих местах. Ее комната в любое время представляла собой образец аккуратности, и дочь только тяжело вздыхала, наблюдая за тем, с какой безалаберностью мать вела домашнее хозяйство.

Сейчас она неодобрительно смотрела, как Этель рылась в куче бумаг на кухонном столе.

— Ты не собираешься открывать дверь? — спросила Фредди, когда снова зазвонил звонок.

— А ты разве не можешь открыть? Это, скорее всего, посыльный из рекламного агентства. Приехал забрать ноты. Куда же я их задевала?

В последние годы Этель зарабатывала на жизнь тем, что писала музыку к рекламным роликам. Неплохая работа. Во всяком случае, платили прилично.

— Ох, мама, как это на тебя похоже, — еще раз возмутившись беспорядком, царившим на столе, вздохнула дочь. — Только он совсем не похож на посыльного. У него даже нет шлема.

— Может, он оставил его на велосипеде, — предположила Этель, — иди открой, Фредди, пока он не отчаялся и не уехал, — попросила она, продолжая поиски нотных листов.

Через минуту дочь снова появилась на кухне.

— Он хочет видеть тебя, но это вовсе не посыльный.

— Ты спросила, кто он?

— Нет, но выглядит он вполне прилично, — заверила Фредди, — он в костюме, при галстуке и очень учтив.

— Наверное, это мастер по ремонту оконных рам, — предположила Этель. Многие из них наведывались к ней, увидев ржавые оконные переплеты в доме, построенном еще в 1930 году. От этих людей так трудно избавиться!

— Просто скажи ему, что у нас нет денег, — посоветовала Фредди.

Этель пожала плечами. Как прикажете воспринимать слова дочери? Как совет? Констатацию факта? Жалобу? Упрек? Или все вместе?

Когда-то Этель полагала, что воспитать девочку гораздо легче, чем мальчика. Теперь она понимала, что глубоко заблуждалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Наверстать упущенное»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Наверстать упущенное» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Роу - Снадобье для вдовы
Кэролайн Роу
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн - Свадебные хлопоты
Андерсон Кэролайн Андерсон Кэролайн
Кэролайн Андерсон - Розовый коттедж
Кэролайн Андерсон
Кэролайн Черри - Выбор Шанур
Кэролайн Черри
libcat.ru: книга без обложки
Кэролайн Черри
libcat.ru: книга без обложки
Кэролайн Черри
Кэролайн Черри - Сайтин
Кэролайн Черри
Регина Хайруллова - Упущенное чудо
Регина Хайруллова
Алла Лебедева - Упущенное счастье
Алла Лебедева
Отзывы о книге «Наверстать упущенное»

Обсуждение, отзывы о книге «Наверстать упущенное» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x