Тогда Лиза смеялась над этим, но теперь, оглядываясь через плечо на темнеющие вокруг черные громады гор, вдыхая напоенный ароматами воздух, она вдруг ощутила мрачную красоту этих мест и легко представила себе, как на фоне этого пейзажа могла бы развернуться сцена похищения одинокой молодой туристки, девственницы, такой, как она.
Девушка уже строго укоряла себя за все эти глупости, взбредшие ей в голову, и вся сжалась на сиденье, когда издали в полной ночной тишине все отчетливей стал доноситься шум двигателя. Машина ехала на очень большой скорости, резко, с ревом, завернула за поворот, за которым и стояла ее машина, и казалось, неслась прямиком на нее. Мгновенно раздался пронзительный визг тормозов. Водитель вдавил педаль тормоза до упора и резко остановился в облаке дорожной пыли всего в одном ярде от ее красной прогулочной машинки с открытым верхом.
Последние четыре месяца Лиза очень усердно учила испанский и поняла восклицание, которое вырвалось у водителя, — оно касалось некоторых, которые ставят машины на узкой дороге сразу за поворотом, посреди гор.
В свете фар Лиза разглядела его лицо, и смуглые выразительные черты, искаженные гневом, заставили ее сердце затрепетать от непритворного страха. Он казался воплощением ярости, а она была всего лишь хрупкой молоденькой девушкой, одинокой и беззащитной, один на один с ним. Хотя ей отчаянно нужна была помощь, она стала молиться про себя, чтобы этот человек поскорее закончил свою гневную тираду и уехал отсюда. Но тот вдруг резко открыл дверцу своего длинного шикарного автомобиля и направился к ее машине.
Он что-то быстро и сердито говорил по-испански, а она совершенно ничего не понимала. Ей хотелось съежиться от страха перед его неукротимым гневом и забиться в угол, но вместо этого, гордо вздернув подбородок и дождавшись паузы в длинном потоке ругательств, она принялась объяснять ему, что остановилась здесь не по своей воле, чтобы полюбоваться прекрасным видом, а из-за этого проклятого мотора, которому приспичило заглохнуть прямо на дороге. Он сразу остановил поток своего испанского красноречия и уставился на нее сверху вниз черными, блестящими, прищуренными до узких щелок глазами.
— Ну конечно, — сказал он на чистом английском, — кому же, как не самоуверенной англичанке, может прийти в голову остановить машину в таком захолустье и сидеть сложа руки, пока кто-нибудь не наедет на нее из-за поворота. Вы хоть понимаете, что свалились бы в пропасть, не затормози я вовремя?
Она проследила за направлением, куда изящным взмахом указывала его смуглая рука, и, поняв, что он совершенно прав, ужасно расстроилась.
— Моя машина заглохла, сеньор. Я ведь не нарочно поставила ее здесь, чтобы…
— Понятно. — Он окинул ее взглядом. — Вы здесь совсем одна? Без спутника?
Она проглотила сухой комок в горле и очень неохотно призналась этому вспыльчивому грубияну, что путешествует одна. Но еще до того, как ответить, по его сдвинутым к переносице черным бровям она поняла, что в ярком свете его машины нетрудно было заметить, что она одна и очень юна. Девушка посмотрела незнакомцу в лицо, и в ее светло-серых глазах мелькнул дерзкий вызов, что придало им оттенок хрустальной чистоты.
— Я сама вожу машину, сеньор, и понимаю, как опасно очутиться в таком положении. Впрочем, не стану вас задерживать. Кажется, вы очень торопитесь. Я дождусь следующей машины, водитель которой, надеюсь, окажется более любезен и подбросит меня до ближайшей автомастерской.
— Учитывая расположение вашей машины, милая моя, он скорее сбросит вас в самую глубокую пропасть. Что у вас случилось, бензин кончился?
— Нет, если верить счетчику, бензин есть. Мне кажется, что-то с мотором.
— И вы собрались сидеть здесь в ожидании какого-нибудь доброго самаритянина, который окажет вам помощь?
— А что, в Испании это не принято? — вспылила она, возмутившись его снисходительным высокомерием к женской бестолковости. — Надо полагать, Дон Кихот уже не в моде в наши дни!
— Это тема для оживленной дискуссии, сеньорита, но только не в данный момент. Признаться, это не самая запруженная трасса Испании, это еще мягко сказано. Страшно представить, что с вами было бы, не окажись я на вашем пути! Только не говорите мне, что вы собирались пешком идти вверх по горной дороге до ближайшей мастерской.
— Нет, я не так глупа, — возразила она. — Переночевала бы в машине в надежде, что утром кто-нибудь придет мне на помощь.
Читать дальше