• Пожаловаться

Диана Гамильтон: Испанское наследство

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Гамильтон: Испанское наследство» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2004, ISBN: 5-05-005930-5, издательство: Ра­дуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Диана Гамильтон Испанское наследство

Испанское наследство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Испанское наследство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастиан Гарсиа, богатый и преуспевающий бизнесмен, влюбляется в Рози Ламберт, нанятую для уборки особняка его крестного, который оказывается ее отцом…

Диана Гамильтон: другие книги автора


Кто написал Испанское наследство? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Испанское наследство — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Испанское наследство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гамильтон Диана

Испанское наследство

ГЛАВА ПЕРВАЯ Себастиан Гарсиа смотрел на особняк ТрунМэиор и все больше - фото 1ГЛАВА ПЕРВАЯ Себастиан Гарсиа смотрел на особняк ТрунМэиор и все больше - фото 2

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Себастиан Гарсиа смотрел на особняк Трун-Мэиор и все больше хмурился. Настроение вконец испортилось. Он не позволит Террине Дисарт заграбастать собственность его крестного отца!

Холодный мартовский ветер растрепал ему волосы. До чего же не похож его семейный дом на юге Испании на этот особняк в деревне Хоуп-Бэггот, расположившейся в горах западного Шропшира, подумал он. Просто разные миры!

Достав с заднего сиденья серебристого «мерседеса» кожаный чемодан, он направился по дорожке, посыпанной гравием, к главному входу. Мэдж Партридж ждала его возле дверей. Однако после излишне резко заданного им вопроса «Все в порядке?» приветливая улыбка исчезла с ее морщинистого лица и домоправительница испуганно отступила.

Себастиан беззвучно отругал себя за несдержанность и натужно улыбнулся. Милая старушка Мэдж всего лишь выполняет приказы Маркуса Трупа. Разумеется, не ей, а ему самому следует раскрыть глаза крестному отцу на то, что на самом деле представляет собой Террина.

— Прости. — Себастиан постарался придать своему лицу как можно более доброжелательное выражение. — Я вовсе не собирался ругаться и отрывать тебе голову. — Он выразительно пожал плечами. — Прости меня и забудь об этом, ладно?

— Конечно. — Мэдж быстро провела рукой по щеке Себастиана. Глаза ее слегка увлажнились. — Ты не из тех, кто ищет легких путей, — добродушно заворчала она.

Пожилая женщина с любовью посмотрела на гостя. Тот прошел в огромный холл с деревянным потолком. В камине полыхал огонь.

— В первый раз, когда ты оказался здесь без родителей, тебе было шесть лет. Помнишь, как однажды ты решил, что спускаться к завтраку по лестнице неинтересно. Лучше через окно твоей спальни и вниз по дереву. Ничего с тех пор не изменилось, правда?

Воспоминание о нагоняе, который он получил за эту шалость от тети Люсии, наполнило его сердце острой печалью. Маркус Трун и отец Себастиана, Рафаэл, были деловыми партнерами. И не только. Маркус женился на Люсии, младшей сестре Рафаэла. Они считали себя одной семьей. Себастиан проводил долгие летние недели в Трун-Мэноре. Жизнь тогда казалась ему счастливой и беззаботной.

Но постепенно над ними стали сгущаться тучи. К всеобщей печали, тетя Люсия и Маркус оставались бездетными. Ему не исполнилось и восьми лет, когда случилось непредвиденное. Энергичную и добрейшую тетю Люсию поразил рассеянный склероз. В следующий раз, когда он навестил ее, она сидела в кресле-каталке, беспомощная, как младенец.

А два года назад Люсия умерла. И теперь Маркус, одинокий и бездетный, собирался жениться на ведьме-золотоискательнице!

— Я не знала, когда точно ждать тебя. Поэтому решила устроить ланч попозже. Он будет готов примерно через час. Хочешь пока выпить кофе?

Себастиан кивнул, поставил чемодан на пол в прихожей и отправился за домоправительницей на кухню.

В комнатах пахло свежей краской. Себастиан всегда считал уютную атмосферу легкой запущенности типичной чертой английского деревенского дома. Если Террина ухватится за Трун-Мэнор, она сделает его модным, дорогим и… холодным.

Нет, он не сердился на крестного за попытку обрести счастье во втором браке. Вполне естественное желание. Видит бог, более двадцати лет Маркус исполнял роль сиделки. И он заслужил спокойную жизнь. Плохо то, что крестный собрался жениться на мелочной и хищной особе. Она пойдет на все, лишь бы завладеть его огромным состоянием. А потом неминуемо разобьет ему сердце.

— Сэру Маркусу лучше? — спросила Мэдж, усаживая Себастиана в старинное кресло у огромного кухонного стола. — Когда он слег перед Рождеством, я была потрясена, но, признаться, не удивлена. После того как леди Трун умерла, бедняга, стараясь найти забвение, ушел с головой в работу, не думая о здоровье.

— Сейчас он чувствует себя гораздо лучше, — успокоил пожилую женщину Себастиан, принимая у нее из рук кофе. Крепкий, черный и без сахара. Как он любит. — Несколько недель на курорте с моей матерью, ухаживавшей за ним, пошли ему на пользу. Как ты знаешь, после смерти отца его партнером по бизнесу стал я. И теперь он снова готов к борьбе.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Испанское наследство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Испанское наследство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Диана Гамильтон: Преступная связь
Преступная связь
Диана Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Гамильтон
Диана Гамильтон: Опекун поневоле
Опекун поневоле
Диана Гамильтон
Диана Гамильтон: Надеюсь и жду
Надеюсь и жду
Диана Гамильтон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Диана Гамильтон
Отзывы о книге «Испанское наследство»

Обсуждение, отзывы о книге «Испанское наследство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.