Кэрол Грейс - Серенада над морем

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэрол Грейс - Серенада над морем» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Серенада над морем: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Серенада над морем»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда-то у Оливии и Джека была прекрасная семья. Для полного счастья им не хватало только одного — детей. Но именно это и послужило причиной их расставания…

Серенада над морем — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Серенада над морем», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как в последний раз…

Слова эхом отдавались у нее в мозгу. Но на сей раз не будет так, как в последний раз. Тогда они жили в одной палатке и делили общие надежды и мечты. Это время ушло навсегда.

Оливия и в самом деле может выбирать, где устроиться. Конечно, она может остаться в отеле со стариками, с горячей ванной каждый вечер, может позволить Джеку откопать первые находки. Даже узнать, кто был похоронен в этой могиле…

— Конечно, я хочу быть там. Ведь в поле нас будет не двое, только ты и я? — Она рассматривала сломанный ноготь.

— Чего ты боишься?

— Я? Ничего не боюсь.

Она лишь боится остаться с Джеком наедине в густой траве под безумным солнцем днем и под звездным небом ночью. Оливия молила Бога, чтобы и другие участники экспедиции отказались от удобных кроватей в отеле и тоже выбрали проживание в палатках.

— Единственное, чего я боюсь, так это слухов. Люди уже начали поговаривать о наших отношениях…

— Меня это совершенно не беспокоит, — Джек пожал плечами. — Нам же все ясно.

— Мне все ясно, — кивнула она. — Мы больше не супружеская пара. Каждый из нас должен это знать.

Он прямо посмотрел на нее.

— Ладно. Сегодня ночью постель вся твоя, — он быстро закрыл тему и откинул голову на спинку стула. Боже, он еле жив! Ему надо отдохнуть!

— После всего, что ты перенес, ты заслуживаешь удобного сна в постели, — объявила Оливия.

— Я лягу на пол, — твердо проговорил он.

— Ладно. Если ты не вообразил, что постель — это некий неправильно понятый рыцарский символ, я лягу на кровать. Но не жалуйся утром, что у тебя болит спина.

— Ты собираешься принимать ванну? — Она стояла перед ним, уперев руки в бока.

— Иди ты, я потом, — он махнул рукой в сторону ванной.

Джек сидел на балконе один и смотрел в темную ночь. Вдали над морем мигали огоньки рыбачьих лодок. Наверное, в том числе и тех, что спасли Оливию и его. Он не лгал, когда говорил, что там, в море, думал о ней. Что только мысли о ней помогали ему выдержать волны, готовые утопить его, и усталость, бравшую верх. Он вспомнил, как боролся в холодной воде, почти не понимая, что он делает и зачем. Он не знал, увидит Оливию еще или нет. Там, в соленых волнах, он думал об их жизни, какая была у них, когда они жили вместе. И эти воспоминания не давали ему пойти на дно. Какая она становилась красивая, когда злилась на него…

Раздался тихий стук в дверь. Джек открыл. Перед ним стояла Мэрилин с белым хлопчатобумажным халатом в руке.

— Это для вашей жены, — сказала она. — Хелен нашла кое-какие вещи внизу. А я хожу, раздаю их женщинам.

— Спасибо, — поблагодарил он. — Она оценит вашу заботу.

— Надеюсь, я найду в здешних магазинчиках что-нибудь своего размера.

Джек кивнул. Во время экспедиций с ним случались разные истории, но первый раз он начинал сезон вообще без всякой одежды.

— Я рада, что вы это сделали, Джек, — мягко проговорила Мэрилин. — Конечно, мы верили, что вы справитесь.

— Все правильно. Я рад, что мы все выжили.

— Как себя чувствует ваша жена? Она так беспокоилась о вас, что я даже начала бояться за нее. Мы ничем не могли ее утешить. Она даже есть не могла…

Оливия беспокоилась о нем? Это наверняка была не забота, а злость. Просто Оливия пришла в ярость, что он не сел на тот же плот, что и она.

— С ней все в порядке. Отмокает в горячей ванне. Из кранов идет минеральная вода, вы это знаете? Очень восстанавливает.

Мэрилин подалась вперед.

— Она говорила что-то насчет того, что вы расстались, но…

— Да, это так, — с сожалением подтвердил он. — Мы вместе работаем. Вот и все.

— Гм, вижу, — протянула Мэрилин, оглядывая поверх его плеча комнату с одной кроватью.

У Джека создалось впечатление, что она абсолютно ничего не видела. Если их брак распался, почему они сегодня ночью спят вместе? Ничего, скоро появится Оливия и все ей разъяснит. Это не его дело.

Закрыв за Мэрилин дверь, Джек прислушался, как Оливия плещется в ванне. Если вернуться на семь лет назад, то он бы уже давно был бы там, с ней… Он мыл бы ей спину и натирал кожу травой. Мыльные пузырьки каскадом спускались по ее плечам к ложбинке между грудями…

Он глубоко втянул воздух и громко выдохнул.

Наверное, поехать на раскопки вместе, когда на самом деле они вместе не были, — не самая удачная идея. Он посмотрел на кровать. Все, о чем мог он думать, — это Оливия в ночном халате, в постели рядом с ним. Он с рекордной скоростью освобождает ее от халата и…

Он бросил халат на постель и вернулся на балкон. Там почти упал на ближайший стул. Шансы на их объединение весьма хлипкие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Серенада над морем»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Серенада над морем» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Серенада над морем»

Обсуждение, отзывы о книге «Серенада над морем» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x