Когда Джейн переварила эту новость, жар от камина показался ей еще горячее. Что ж, ей повезло. Помимо тех встреч, когда они оставались вдвоем, они еще гуляли по торговым рядам вместе с Ритой. Еще он рассказал ей историю своей жизни. Случайные встречи?
— Джейн?
Она посмотрела в озабоченные темные глаза брата и усмехнулась, будто нашкодивший подросток.
— Значит, у него не было настоящей подружки?
Шакир понял, что его предупреждение только пришпорило ее интерес.
— Ты не принимаешь серьезно мои слова. — Его взгляд буравил ее насквозь.
— Ох, поверь мне, Шакир, я воспринимаю все это очень серьезно.
Он не поверил ей. Покачав головой, он пробормотал глупую угрозу:
— Боюсь, мне придется запретить тебе видеться с ним.
— Шакир, перестань. — Не в силах сдержаться, она разразилась хохотом.
— Я говорю совершенно серьезно.
— Ты говоришь так, будто мы живем в XIX веке и ты мой опекун.
— Как твой брат я имею право принимать решения и даже предъявлять требования.
Вдруг смех Джейн замер, улыбка сползла с губ. Она смотрела на него. Он не шутил. Похоже, это не обычная перепалка между братом и сестрой на тему, что для Джейн лучше, а что нет. Сейчас шейх Аль-Найал объявлял свой указ.
— Пойми, пожалуйста, — она поймала его взгляд и мрачно уставилась в темные глаза. — У тебя нет на меня никаких прав. Я люблю тебя, Шакир. Но я уже взрослая.
— Пока ты под моей крышей… — начал он, будто не слыша ее.
— Пожалуйста, не продолжай.
— Джейн!
— Я серьезно, Шакир. Наш разговор принял опасное направление.
— Это ты выбрала такой путь, — парировал он. — Наш отец не разрешил бы…
— У меня нет отца, — перебила она его. В голосе зазвенели нотки горечи. Она и не подозревала, что в ней таится столько горечи. Дело в том, что она никогда не задумывалась об отце, которого никогда не было, и не желала иметь его вдруг и сейчас. Так же, как и брата, который едва знал ее, но не сомневался, что знает, что для нее лучше.
— Ты вправе не знать великого султана, — натянуто произнес Шакир. — Но он бы не позволил, можешь не сомневаться. И я тоже не могу этого разрешить.
Они уставились друг другу в упрямые зеленые глаза. Наконец Джейн встала и кивнула.
— Хорошо, завтра рано утром я уеду.
— Этого я тоже не разрешу. — Темно-красные пятна выступили на лице Шакира.
Она ничего не сказала. Не могла. В горле стоял ком обиды. Ее новая семья готова причинить ей невыносимую боль, заставляя сделать трудный выбор. Но уйти от Шакира ей казалось в этот момент самым легким.
— Мы два несчастных дурака.
— Как ты это вычислил? — спросил Бобби. Он и Абель сидели на ступеньках крыльца, потягивали пиво и смотрели на искрящиеся в небе звезды. Так они проводили почти каждый вечер с тех пор, как кузнец приехал работать на Кей-Си-ранчо.
— Еще одна ночь без женщин, — мрачно проговорил Абель.
— Говори за себя. Я прошлой ночью уезжал, — напомнил ему Бобби.
— И где сегодня твоя хорошенькая подружка?
— Вернулась к Аль-Найалам.
Услышав в голосе Бобби раздражение, Абель чуть повернул разговор:
— Ты заметил, что Тара очень симпатичная женщина?
— Наверно, если ты так думаешь.
— Думаю. Самая симпатичная женщина, какую я видел с тех пор… — Голос Абеля затих. Было понятно, что он вспомнил о своей покойной жене.
— Может быть, тебе надо воспользоваться этим? — спросил Бобби.
— Может быть.
— Так в чем проблема? — с вызовом спросил Бобби. — Боишься?
— Слишком я старый, чтобы устраивать перемены. — Абель нащупал в полутьме бутылку пива и сделал большой глоток.
— Да, я это вижу.
Почувствовав улыбку на лице Бобби, Абель усмехнулся.
— Но все равно, кончить, как ты, я тоже не хочу.
— Черт возьми, что это значит? — Бобби приподнялся со скрипучей деревянной ступеньки.
— Одна женщина за другой. Не успеешь одной сказать адью, как уже ждет новая.
— Я еще не нашел правильную девушку, вот и все, — словно защищаясь, пожал плечами Бобби. — И вообще, не твое это дело.
— По-моему, Джейн — девушка что надо.
По-моему, тоже, подумал Бобби. Будь она проклята. Нет ничего неправильного в добром, старомодном сексе. Нет ничего неправильного в их забавах на озере. Ничего. Кроме привязанности, которая слепит тебя, вползает в мозг и не дает думать ни о чем другом. Так получилось с Джейн. Он не мог думать ни о ком и ни о чем другом. Единственное, чего он хотел, — чтобы было больше смеха в ее глазах.
— Встретимся позже, — пробормотал он и сунул в руку Абеля пустую бутылку из-под пива.
Читать дальше