• Пожаловаться

Карен Смит: Вальсы и счастливая свадьба

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Смит: Вальсы и счастливая свадьба» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2002, ISBN: 5-05-005543- 1, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карен Смит Вальсы и счастливая свадьба

Вальсы и счастливая свадьба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вальсы и счастливая свадьба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предпочтя шумную светскую жизнь тихой семейной жизни в небольшом городке, Тина уезжает в Нью-Йорк. Ее муж, Купер, оставшись вдвоем с восьмилетней дочерью, решает, что женщин в его жизни больше не будет. Однако дочке нужна воспитательница, а ему — домохозяйка. Так в доме Купера появляется Мередит Престон…

Карен Смит: другие книги автора


Кто написал Вальсы и счастливая свадьба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Вальсы и счастливая свадьба — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вальсы и счастливая свадьба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако Мередит это не касается.

Мередит устала, но была слишком возбуждена, чтобы ложиться спать. Если она сейчас уберет тарелки, то тем самым официально начнет выполнять свои обязанности домохозяйки. С готовкой она тоже разберется, если будет почаще заглядывать в кулинарные книги. Жаль, конечно, что она в свое время не научилась готовить.

Через десять минут, когда посудомоечная машина опустела, Мередит бросила последний взгляд на окна мастерской и пошла наверх. Теплый душ расслабил ее. Мередит взглянула на себя в зеркало и сладко зевнула. Сев на край постели, она уже протянула руку, чтобы выключить лампу, но внезапно услышала в холле легкие шаги. Мередит открыла дверь.

На верхней ступеньке, прислонившись к стене, сидела Холли с игрушечной лошадкой в руках.

— Я… я думала, вы спите…

Завязывая пояс на хлопковом халате, Мередит подошла к ней.

— Я как раз собиралась залезть в постель. Уже довольно поздно.

— Знаю, — пробормотала Холли.

— Ты не можешь заснуть?

Девочка покачала головой.

— Ждешь, когда придет папа?

Девочка кивнула и крепче обняла лошадку. Мередит подала Холли руку.

— А что, если ты заберешься в постель, а я расскажу тебе сказку?

— А вы знаете сказку про лошадь? — спросила девочка с надеждой.

Очевидно, лошади были слабостью Холли.

— Не вспомню, так придумаю.

На дверцах стенного шкафа Холли оказались наклеены фотографии лошадей, а на раме для сушки белья висели каскетка для верховой езды и кнутовище.

Мередит подвинула к кровати Холли стул, обитый розовато-белым ситцем. Холли юркнула под одеяло и выжидательно посмотрела на Мередит. И та, помолчав немного, начала рассказывать сказку.

Она была о маленькой девочке, ее лошади и приключениях в заколдованном лесу. Скоро веки у Холли отяжелели и наконец, совсем сомкнулись, дыхание сделалось ровным. Мередит потянулась к лампе на тумбочке, но когда она повернула выключатель, Холли неожиданно спросила:

— Вы останетесь здесь до тех пор, пока не придет папа?

У самой Мередит тоже слипались глаза, но оставить девочку одну она не могла. Интересно, каждую ли ночь Холли ждет Купера?

— Конечно, я останусь. Закрой глаза и мечтай, как ты будешь кататься на Цыганке.

Холли улыбнулась и притронулась к ее руке. Горло у Мередит сжалось — она правильно сделала, что приехала в Нью-Гэмпшир.

Когда Купер поднялся на крыльцо дома, время уже приближалось к полуночи. Из приоткрытой двери комнаты для гостей на пол легла полоска света. Заглянув в комнату Холли, Купер увидел спящую Мередит. Она лежала на банкетке, придвинутой к постели его дочери. Холли держала ее за руку.

От волнения у него перехватило дыхание. Он нагнулся к Мередит и хрипло спросил:

— Что вы здесь делаете?

Глаза женщины распахнулись, и, когда она выпрямилась, ее щека оказалась очень близко к губам Купера. Он ощутил аромат духов. И еще — слабый, но все равно самый дурманящий — запах ее тела.

Но какое это, черт побери, имело значение?

— Холли снова увидела страшный сон? — спросил он.

Мередит, уже окончательно проснувшись, отрицательно покачала головой и нагнувшись к девочке, прошептала:

— Твой папа пришел, я пойду к себе в комнату.

Холли открыла глаза, увидела отца и улыбнулась.

— Спокойной ночи, папа.

Повернулась на другой бок и снова заснула.

Мередит встала и направилась к двери; Купер проводил ее до комнаты.

— Что случилось? — спросил он, пытаясь не смотреть на глубокий вырез ее зеленого халата.

— Я приняла душ и услышала в холле какой-то шум. Это оказалась Холли. Она сидела на верхней ступеньке и ждала вас, — объяснила Мередит.

— Чего же она, по-вашему, ждала? — спросил Купер, стараясь не смотреть на свою собеседницу.

— Она ждала вас на этой ступеньке так, будто делала это всегда.

— Вы ошибаетесь.

— Скорее вы просто хотите, чтобы я ошибалась. В какую аварию она попала?

— В автомобильную.

В тот день на Восточном побережье стояла плохая погода — дождь со снегом. Тине следовало бы остаться дома и уложить Холли спать, а не везти ее на вечеринку, где Холли совершенно нечего было делать. Но Тина не пожелала пойти на необходимые жертвы, как бы сделала настоящая мать. Поэтому и уехала. Поездка, автографы, общение со знаменитостями для нее оказались важнее.

— Девочка видит сны об аварии? — настаивала Мередит.

— Иногда.

— Возможно, она боится спать, если вас нет рядом.

— Послушайте, мисс Престон, хоть у вас образование преподавателя, это вовсе не означает, что вы знаете мою дочь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вальсы и счастливая свадьба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вальсы и счастливая свадьба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вальсы и счастливая свадьба»

Обсуждение, отзывы о книге «Вальсы и счастливая свадьба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.