• Пожаловаться

Лора Райт: Посмотри мне в глаза

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Райт: Посмотри мне в глаза» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2009, ISBN: 978-0-373-76839-4; 978-5-05-007076-0, издательство: «Радуга», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Лора Райт Посмотри мне в глаза

Посмотри мне в глаза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посмотри мне в глаза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дэмьен ни за что не позволит Тэсс уйти из его жизни. Он заставит ее полюбить его снова, а потом так же безжалостно бросит ее, как когда-то она его...

Лора Райт: другие книги автора


Кто написал Посмотри мне в глаза? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посмотри мне в глаза — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посмотри мне в глаза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Похоже, это предложение о перемирии.

Оливия удивленно приподняла брови:

— От экс-клиента, экс-бойфренда?

Тэсс кивнула. Мэри посмотрела на них обоих:

— И это вся информация? Может, посвятите меня уже во всю эту историю?

Оливия рассмеялась:

— Конечно. Но вот только Тэсс нужно уйти прямо сейчас.

Быстро улыбнувшись им обоим, Тэсс схватила свое пальто и кошелек и по пути к двери услышала, как Оливия объясняла:

— Помнишь того супергорячего парня с синими глазами на твоей вечеринке по поводу помолвки? Ты и не должна была его запомнить, потому что смотрела на Итана, но этого мужчину трудно было не заметить. Оказывается, он и Тэсс раньше встречались...

Через два с половиной часа Тэсс добралась до Трибьюта. Ее сердце отчаянно билось, когда она съехала с автострады и направила машину по дороге в город. Но, повернув на главную улицу, а потом в такой знакомый переулок Ярр, ей вдруг стало страшно. Что она найдет, добравшись туда? Был ли дом в том же состоянии, в каком она оставила его, или бульдозеры добрались до него? А что она увидит внутри него?

И, помоги ей Бог, что скажет ей Дэмьен?

Ответы на некоторые ее вопросы пришли быстро, когда она выехала на дорогу и увидела свой милый маленький дом в целости и сохранности. Там даже мерцали огоньки лампочек, висящих на столбах и крыше. Она выключила двигатель и вышла из автомобиля.

Около двери ее встретил аромат запеченной индейки. Не зная, что делать, она нерешительно постучала.

Дверь открыл Дэмьен, и его синие глаза заблестели, когда он увидел ее.

— Привет.

Она кивнула:

— Привет.

— Добро пожаловать домой.

Его слова и теплота в голосе просились проникнуть в ее душу. Но она боялась надеяться, боялась задаться вопросом, что он думал и чувствовал.

Она вошла, прошла мимо него.

— С Рождеством Христовым, — сказала она, замечая, что все в доме осталось без изменений, за исключением голубой ели в углу, как-то нелепо украшенной синими лампочками, бумажными кольцами и гирляндой из сосновых шишек и земляники.

Эта беспорядочная самодельная смесь рассмешила Тэсс. Ясно, что это сделал Дэмьен.

Она посмотрела на него:

— Я думала, ты сейчас в Калифорнии.

— И скучаю по снегу на Рождество? Ни в коем случае. Между прочим, спасибо за стеклянный шар. Это было... великолепно, именно то, что нужно. — Он уставился на нее пристальным тоскливым взглядом. — Ты хорошо смотришься в этом доме.

Она соблазнительно улыбнулась:

— Ты тоже.

— Ты получила документы?

— Да. — Она не хотела спрашивать, но пришлось: — Это еще один способ избавиться от меня и моего прошлого?

Его глаза искали ее взгляда.

— Прошлого — да. Но не тебя.

Он взял ее за руку и поцеловал ее ладонь:

— Мне так жаль, Тэсс. Я был таким идиотом.

Она могла лишь смотреть на него и ждать, пока он скажет все, что должен был сказать.

— Страх заставляет людей совершать сумасшедшие вещи, — сказал он. — Я думал, что мне нужно причинить тебе боль, чтобы самому стало легче. И это только груз — все же я должен был сказать это самому себе, чтобы перестать желать тебя. — Он не отводил от нее искреннего пристального взгляда. — Я сделал все настолько неправильно, Тэсс, что чуть не потерял тебя во второй раз из-за этого. — Мускул дернулся на его лице, и голос зазвучал глухо. — Скажи мне, что у меня есть еще один шанс все исправить.

Его извинение, его понимание происходящего ошеломило и поразило ее. Но она все еще боялась верить...

— Дэмьен, я никогда не смогу исправить то, что я сделала...

— О, милая, я не прошу тебя. Это уже прошло. Не имеет значения. Имеет значение то, что есть сейчас. Имеет значение то, что я люблю тебя.

Она уставилась на него, открыв рот.

— Ты любишь меня?

Он кивнул и обнял ее:

— Тогда, теперь и всегда. — Он поцеловал ее шею, прошептал ей в ухо: — Скажи мне, что ты любишь меня тоже, пока я совсем не сошел с ума.

Она улыбнулась:

— Я люблю тебя, Дэмьен. Ты даже понятия не имеешь, как.

— Я хочу знать. — Он смотрел на нее. — Будь моей женой, Тэсс? Выходи за меня замуж и рожай мне детей. Позволь мне дать тебе семью, которую ты всегда хотела.

Ее сердце взлетело от счастья. Она не могла поверить тому, что слышит. Никогда в жизни она бы не подумала, что этот мужчина будет ее любить. Она кивнула.

— Это — да? — спросил он со смехом.

Она встала на цыпочки и поцеловала его прямо в губы.

— Как насчет того, чтобы сделать это прямо сейчас!

Она улыбнулась:

— Да, Дэмьен Сауэр, я выйду за тебя замуж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посмотри мне в глаза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посмотри мне в глаза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Лора Райт: Звездное озеро
Звездное озеро
Лора Райт
Лора Брантуэйт: Замок снов
Замок снов
Лора Брантуэйт
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Марк
Мойра Джексон: Посмотри в мои глаза
Посмотри в мои глаза
Мойра Джексон
Дженнифер Барнс: Фиксер
Фиксер
Дженнифер Барнс
Отзывы о книге «Посмотри мне в глаза»

Обсуждение, отзывы о книге «Посмотри мне в глаза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.