Элеанор Фарнс - Замок для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеанор Фарнс - Замок для двоих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.

Замок для двоих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но у грандов, напомнила она себе, идеи весьма отличаются от ее собственных, и они ведут образ жизни, неприемлемый для английской девушки. Если что-то она и открыла для себя во время путешествия с Розмари по Испании, а они изучали людей и обычаи так же внимательно, как архитектуру и природу, — так это отношение мужчин к женщинам. Исходя из своих наблюдений, они решили, что Испания — страна мужчин. В бедных слоях общества женщинам приходилось очень тяжело, к семейным обязанностям добавлялась изнурительная работа в поле. В богатых семьях женщины служили для украшения и развлечения мужчин — одевались для них, улыбались для них и во всем признавали их превосходство. Однако все эти женщины не протестовали, а временами были так пассивны, что Венеция подумала, будто они скрывают собственные мысли и действуют по-своему. Они придавали большое значение внешности, особенно волосам и обуви. Даже самые бедные девушки из рабочих семей имели блестящие, красиво уложенные волосы. Неровные или небрежные стрижки были для них столь же редки, как джинсы или брюки.

Сеньоры всегда держались вместе и обычно разговаривали друг с другом, а не с дамами. Они сидели в городских кафе, сдвинув головы, а в деревнях — на стульях у обочины дороги, занятые серьезным разговором. Женщины сплетничали между собой и уходили при первом знаке своего мужчины.

Венеция не вращалась в очень высоких кругах, чтобы знать, как следует гранду обращаться со своими дамами, но подозревала, что он будет ожидать повиновения, безупречного поведения, соблюдения семейных традиций.

«Ну нет, — решила она, — отношения императора и раба не для меня!»

Сеньор закончил разговаривать с невидимым собеседником и поднял хлыст в кратком приветствии, когда лошадь прошла через арку и застучала копытами по каменной площадке. Через несколько мгновений он скрылся из поля зрения.

Раздался легкий стук в дверь, и вошла молодая горничная с подносом для Венеции.

— Buenos dias, seсorita.

— Buenos dias, y muchas gracias note 11 Note11 Добрый день и большое спасибо ( исп .). .

— Habla usted espaсol, seсorita?

Улыбнувшись, Венеция покачала головой:

— Solo un poco note 12 Note12 Совсем немножко ( исп .). . — Она еще и жестом постаралась дать понять, что плохо говорит по-испански.

Девушка улыбнулась в ответ и вышла, а Венеция осталась с кофе, свежими рогаликами, маслом и медом. Она отнесла поднос к окну и поставила на широкий подоконник, откуда могла хорошо видеть сад.

Ей захотелось до завтрака искупаться в чистом, сверкающем бассейне, и она удивилась, что никто этого не делал. Но Венеция знала, что спорт не занимает большого места в жизни молодых испанок, так же как и любая чрезмерная активность, если она не строго необходима. А поскольку они очень поздно легли спать, возможно, никто в замке не вставал так рано. За исключением сеньора, который, наверное, позавтракал до того, как эффектно уехал.

Девушка с аппетитом поела, приняла ванну, оделась и пошла по длинным коридорам в поисках выхода на улицу. Какая-то женщина, подметавшая мраморную лестницу, при ее появлении отпрянула назад. Дворецкий, проходивший по сводчатому залу, поклонился и приветствовал ее словами: «Buenos dias, seсorita». Венеция продвигалась, восстанавливая в памяти вчерашний путь, и наконец оказалась у главной двери, выходящей на подъездную аллею. Справа находился двор, который она видела из своей комнаты. Во дворе расположилось довольно красивое кирпичное здание, где, очевидно, размещались конюшни и гаражи. Слева виднелись лужайка и заросли кустарника, скрывающие, как она уже знала, сад с бассейном. Венеция направилась туда.

Она захватила с собой разговорник и учебник испанского языка, но, положив их на один из шезлонгов с диванной подушкой, принялась с интересом рассматривать бассейн и сад. Это было божественное место, укрытое от ветра, тихое и благоухающее — такое безветренное, что цветы гибискуса, в беспорядке разбросанные на столиках возле бассейна, не шелохнулись. Они пролежат здесь не больше одного дня, подумала Венеция, пока кто-нибудь из слуг не придет и не уберет их.

Девушка вышла, чтобы побродить по усыпанным гравием дорожкам, проложенным между деревьями и кустами сада, и обнаружила скрытую за ветками пушистых благоухающих акаций старую каменную лестницу со стертыми ступенями, ведущую на самый верх одной из стен замка. Венеция начала осторожно взбираться по ней, стараясь не задевать шатающиеся камни, и вскоре оказалась на очень широкой площадке. Легкий ветерок шевелил ее волосы и платье, принося с собой горячее дыхание раскаленных гор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замок для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x