Элеанор Фарнс - Замок для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Элеанор Фарнс - Замок для двоих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Замок для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Замок для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.

Замок для двоих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Замок для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они вместе поднялись по широким ступеням, прошли через главный коридор в более узкий. По пути хозяин замка нажимал на выключатели, чтобы осветить все повороты к старинной двери временной обители девушки.

— Я поместил вас в самой старой части замка, — пояснил он, — потому что думал, вам это будет интересно.

— Мне интересно. Мне очень нравится.

— Если вам ночью что-нибудь понадобится, позвоните в колокольчик возле вашей кровати. Спокойной ночи, сеньорита. Желаю хороших сновидений.

Они официально пожали друг другу руки. Дон Андре отвесил ей легкий поклон, повернулся и быстро ушел. Венеция открыла тяжелую дверь и вошла в комнату.

Покрывало с кровати было снято, и постель застелена одеялом, отделанным кружевом. На столике возле кровати стоял серебряный поднос с бисквитами, хрустальный графинчик с соком и кувшин со льдом. Венеция быстро налила себе сока и бросила в него пару кусочков льда. Он был необычайно вкусным, этот смешанный фруктовый сок, и не очень сладким. Девушка прошлась по комнате, медленно попивая ароматный напиток, рассматривая резьбу на мебели и ощущая напряженность тишины.

Она взглянула на свое отражение в овальном зеркале, стоящем на трельяже. «Если Матео понадобится два или три дня, чтобы починить машину, — сказала себе Венеция, — я думаю, что смогу подождать». Девушка допила чудесный напиток. «И даже получу от этого удовольствие, — добавила она вслух. — Удовольствие от красот древнего замка и еще большее от знакомства с проживающими в нем людьми».

Глава 2

Тонкий, но нестерпимо яркий лучик света проникал сквозь задернутые незнакомые шторы. Венеция несколько минут не могла вспомнить, где находится и почему. Но память быстро вернулась. Девушка выскользнула из постели, чтобы поднять шторы и взглянуть на старый замок при дневном свете.

Свет казался слишком ярким после сна и полумрака затемненной комнаты. На дальних горах он словно раскалывался на блестящие осколки, ослепляя Венецию. Она опустила глаза и к своему удовольствию обнаружила, что смотрит на ухоженный великолепный сад, разбитый между внешними стенами замка и примыкающим к нему жилым зданием. Массивные стены отбрасывали тень, в которой на легком ветерке раскачивались верхние ветви цветущей мимозы, в то время как нижние застыли в неподвижности, и слегка подрагивали цветы небесно-голубой джакаранды.

В углу находился бассейн с прозрачной, спокойной голубой водой, отражающей ясное утреннее небо. От бассейна до стен, украшенных живыми розочками и клематисами, простиралось большое пространство, выложенное зеленой и белой брусчаткой. В расстановке садовой мебели, в тщательно продуманных местах для кадок с кустами, цветами или лимонными деревьями чувствовалась рука дизайнера.

Пока Венеция стояла, с восхищением глядя на эту красоту, из-за угла здания появился какой-то человек, прошел к павильону и открыл его ключом. Он вошел внутрь и вернулся с грудой разноцветных диванных подушек — желтых, синих, зеленых и пурпурных — и принялся раскладывать их на кованых креслах, стоящих возле металлических столиков, на деревянных шезлонгах и на садовых скамейках. Взяв сачок с очень длинной ручкой, он осторожно выудил несколько листьев, плавающих на поверхности бассейна. Затем, обратив свое внимание на розочки на стенах, срезал засохшие цветы садовыми ножницами и бросил их в корзину.

Венеция еле оторвала взгляд от этой пасторальной сценки и с интересом стала рассматривать оригинальную архитектуру строения. Старый замок был как бы вписан в более новое здание. Венеция же находилась в одной из старинных круглых башен, что объясняло долгий путь, который ей пришлось проделать, добираясь до своей комнаты. Чтобы не испортить внешний вид замка окном — что означало бы уменьшить ощущение массивности целого — ее окно выходило вовнутрь. Под ним был сад, за ним — бассейн, а справа двор, частично скрытый от ее глаз углом дома. Девушка увидела высокую арку, через которую с доном Андре проезжала вчера вечером. Открыв одну створку окна, чтобы высунуться и заглянуть поглубже во двор, она услышала цокот копыт.

Венеция сразу узнала сеньора де Аревало и отпрянула от окна.

Хозяин замка выглядел великолепно. Она признала это с первого, и восхищенного, взгляда. Его красивая, горячая лошадь, чья темно-коричневая шерсть отливала ореховым блеском, нетерпеливо перебирала ногами. Всадник сидел в седле с профессиональной легкостью, прямой как шомпол и разговаривал с кем-то. Его собеседника Венеция не видела. Девушка вспомнила, как гордятся испанцы своим мастерством наездников и как в каждом их движении, когда они едут верхом, сквозят надменность и высокомерие. Венеция подумала, что следовало бы сделать статую дона Андре и его коня, чтобы навсегда запечатлеть энергию, силу и красоту их обоих. Да, он — настоящий испанский гранд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Замок для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Замок для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Замок для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Замок для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x