Мать погрузилась в глубокие раздумья. Я догадывалась, о чем она размышляет. Круиз — это масса возможностей познакомиться с новыми людьми, завязать романтические отношения. Эверил, с ее потрясающей внешностью, конечно же привлечет внимание множества поклонников.
— Возможно, — сказала мать наконец, — тебе бы следовало помочь сестре. В конце концов, все это ненадолго.
— Ну, мне пора, а то опоздаю на работу, — заторопилась я.
Я не стала объяснять, что у меня нет ни малейшего желания ехать в Черри-Коттедж и обеспечивать тем самым Эверил возможность мило развлечься.
Мать пожала плечами и взяла газету.
— Ладно, мы это позже обсудим. Но похоже, это неплохая идея. Да и тебе полезно подышать свежим воздухом: что-то ты бледная в последнее время.
По дороге на работу я размышляла о словах матери. Мне совершенно не хотелось подчиняться требованиям Эверил, но я хорошо знала свою сестру и понимала, что она твердо намерена добиться своего.
Когда я уже подходила к офису фирмы «Уэнтворт и Джадд, биржевые маклеры», начался сильный дождь. Последние метры до подъезда мне пришлось бежать, шлепая по лужам.
Я с шумом влетела в контору. Мисс Палмер, сидевшая за своим рабочим столом, посмотрела на меня и улыбнулась. В уголках ее выцветших голубых глаз разбежались лучики морщинок.
— Как хорошо, что вы не промокли, мисс Карсон! — доброжелательно воскликнула она. — Сейчас хлынет и будет потоп.
Других девушек в офисе всегда называли по именам, исключение делалось лишь для меня и мисс Палмер. Странно, раньше я не замечала этой особенности. Так-так, я уже не просто Эстер, а мисс Карсон — что ж, положение и возраст обязывают…
— Вы, наверно, еще не слышали хорошую новость. — Радостно улыбаясь, мисс Палмер подошла к шкафу с картотекой.
— Какую? — удивилась я.
— Диана помолвлена! Они встречались всего три месяца. А кольцо очень миленькое: рубин в окружении бриллиантов. Конечно, оно ни в какое сравнение не идет с тем кольцом, которое мистер Овертон подарил Олив — такое чудо можно увидеть только раз в жизни! — Внезапно она замолчала, осознав свою бестактность, и склонилась над ящичками, сильно покраснев.
«Мисс Палмер, видимо, считает, что я убиваюсь по Россу», — подумала я с досадой.
— Они так влюблены друг в друга, а остальное ведь не важно, правда? — убежденно заявила мисс Палмер. — Я ей говорю: «Диана, лучше вложить деньги в общее хозяйство, чем все потратить на одно кольцо». Вы со мной согласны, мисс Карсон?
— Да, конечно, — устало ответила я.
Так, значит, Диана, одна из молоденьких машинисток, уже помолвлена. Я почувствовала озноб, хотя в офисе было очень тепло.
Мисс Палмер с тревогой взглянула на меня:
— Вы вся дрожите, надеюсь, вы не подхватили этот ужасный весенний грипп. — Она была вечно озабочена проблемой укомплектования кадров: в офисе никогда не должна ощущаться нехватка персонала — это может причинить беспокойство начальству. — Да, девушки выходят замуж… придется подыскивать новых машинисток! Нет, я не жалуюсь! Я всем желаю удачно устроить свою жизнь. Но тогда вся работа ложится на плечи таких, как я. А мистер Уэнтворт будет беспокоиться: он никак не может понять, что девушкам свойственно мечтать о семье.
Я внимательно посмотрела на ее худощавую фигурку, склонившуюся над картотекой. На мисс Палмер был один из многочисленных джемперов неопределенного цвета, которые она постоянно себе вязала. Эти изделия служили у нас источником бесконечных незлобивых шуток.
Но сейчас меня вдруг пронзила острая жалость к этой поблекшей женщине неопределенного возраста. Я впервые задумалась о ее судьбе. Ее воодушевление по поводу очередной помолвки — не попытка ли это скрыть личную драму? Может, она тайно оплакивает свою ушедшую молодость, свои тщетные усилия найти любимого человека? Ведь ее никто не ждет в маленькой однокомнатной квартирке над лавкой зеленщика, кроме кота по кличке Шах!
Мистер Джадд отбыл в Лондон, и я оказалась ни у дел. Философски настроенная я вдруг ощутила, что со мной что-то происходит. Я стала все воспринимать по-другому.
Мне вспомнилось, как однажды стихли разговоры и смех машинисток при моем появлении. А ведь всего несколько лет назад я сама, тогда еще совсем новичок на фирме, также замолкала, завидев мисс Палмер. Стало быть, продвижение по службе и возраст постепенно возводят барьер отчуждения между людьми.
Позже я заметила, как смущалась Диана, показывая мне свое кольцо. Она всегда была добрым, отзывчивым человеком и, наверное, боялась задеть мое самолюбие, невольно вызвать во мне горькие воспоминания о том, как меня бросил Росс Овертон.
Читать дальше