Генриетта Рейд - Сестра невесты

Здесь есть возможность читать онлайн «Генриетта Рейд - Сестра невесты» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сестра невесты: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сестра невесты»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скромная секретарша Эстер Карсон приезжает в загородный коттедж присмотреть за племянником. Там она знакомится с владельцем богатого имения Вэнсом Эшмором. Поначалу его высокомерие возмущает девушку. Но когда возвращается ее красавица сестра и заявляет на Вэнса свои права, Эстер неожиданно понимает, как он ей дорог…

Сестра невесты — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сестра невесты», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сыну здесь очень нравится. Он вовсю резвится на свободе, распугивает всякую мелкую живность и дерется с соседскими мальчишками.

Не могу сказать, что я в безумном восторге от такой жизни. Хотя есть здесь и свои положительные моменты, о которых пока говорить не буду».

Я задумчиво посмотрела в окно. Интересно, что затевает моя сестра?

«Дорогая Мыша! Хочу тебя кое о чем попросить. Понимаешь, откуда ни возьмись, объявилась моя подруга Шейла Ричардсон и пригласила меня в круиз к Багамским островам. Сама она едет к мужу в Нассау.

Для меня это потрясающая возможность развеяться, отдохнуть от всего. Я бы так хотела использовать этот шанс!

Проблема в том, что мне не с кем оставить Родни, сама знаешь, с ним трудновато. Вот я и подумала: может, ты приедешь и побудешь с ним до моего возвращения? Ты не могла бы отпроситься у начальства и отпустить меня в дальнее плавание? Я буду в отчаянии, если упущу такой шанс! Да и тебе смена обстановки не помешала бы. Черри-Коттедж — идеальное место для отдыха: травка зеленая, деревья в цвету…

Ну пожалуйста, приезжай, Мыша!

Морское путешествие! Что лучше может поднять настроение одинокой молодой женщине?! Представляешь: тропическая ночь, алмазы звезд, тихая музыка над палубой и я в объятиях незнакомца…»

Я отложила письмо. Эверил называла меня Мышой, когда хотела чего-нибудь от меня добиться. Этим жалким, насмешливым прозвищем она наградила меня еще в детстве. Интуитивно она весьма точно уловила мое душевное состояние, мою беззащитность, слабость, внутренний разлад. Я ненавидела эту «Мышу». Но была слишком гордой, чтобы показать, как больно ранит меня пренебрежительная снисходительность старшей сестры.

Как обычно, Эверил намеревалась добиться своего! По ее мнению, я должна все бросить и нестись в Уэрфильд лишь потому, что она собирается приятно провести время.

Представляю, что будет с мисс Палмер, когда я ей объявлю, что вынуждена взять отпуск и посвятить его крайне избалованному мальчику восьми лет от роду, потому что его мать испытывает непреодолимую потребность танцевать под луной..

Видимо, я не смогла скрыть свои эмоции, мама заметила это и с раздражением в голосе сказала:

— Эстер, нечего кривить губы. Эверил написала тебе о своих планах, да? Представляешь, она интересуется, отпущу ли я тебя в Черри-Коттедж?! Какая бестактность с ее стороны! Она должна знать, как я нуждаюсь в тебе. Если ты уедешь, кто же останется со мной?! Я же с ума сойду от страха одна ночью в пустом доме. Нет, Эверил, видимо, ничего не понимает.

Забавно, нечасто матери случается обнаружить какой-либо душевный изъян у своей любимицы, подумала я. И никогда прежде мы не были так единодушны в оценке Эверил.

— Ты должна написать ей и объяснить всю абсурдность ее затеи. Если уж ей так хочется гулять-развлекаться, пусть сама подыскивает среди местных сиделку своему ребенку, — твердила мать.

— Но она там почти никого не знает, — заметила я. — Похоже, Эверил лишь недавно туда переехала.

Мать нахмурилась:

— Вообще-то это нормально, что Вэнс Эшмор, работодатель Клайва, пытается хоть чем-то помочь Эверил. Если бы он не отправил Клайва на Ближний Восток, тот не погиб бы. Бедная моя девочка осталась вдовой. А ведь Эверил нужна твердая мужская рука. Вообще-то всем девушкам надо быть замужем. Не верю я в деловых женщин. Дом, семья — вот что нужно каждой из нас. Если бы ты была умницей…

— А нельзя привезти Родни к нам? — нетерпеливо перебила я мать.

Она, поперхнувшись от изумления, забыла закончить предложение.

— Родни к нам?! — в ужасе воскликнула она. — Ты предлагаешь привезти к нам это испорченное, непослушное существо? Ах, мои бедные нервы! Нет, я этого не переживу!

Когда я навещала Эверил в Лондоне, Родни уже тогда был совершенно невозможным — а ведь он был тогда совсем маленьким. Он только и делал, что носился по всему дому и визжал как ужаленный. Мальчик абсолютно не слушался мать. Я сказала: «Эверил, это уже слишком! Если ты немедленно не завоюешь у сына авторитет, то потом будешь горько плакать». Но она, конечно, лишь рассмеялась и заявила, что не хочет вырастить из ребенка забитую размазню.

Каким он стал сейчас, даже страшно себе представить, наверно, совсем одичал. Нет-нет, об этом не может быть и речи — привезти его сюда!

Мать задумчиво побарабанила по столу пальцами и добавила:

— Жаль, если она упустит свой шанс, ей нельзя оставаться одной. Должна признаться, мне было бы спокойнее, если бы Эверил нашла себе надежного мужа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сестра невесты»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сестра невесты» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сестра невесты»

Обсуждение, отзывы о книге «Сестра невесты» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x