Кара Уилсон - Смешно до боли

Здесь есть возможность читать онлайн «Кара Уилсон - Смешно до боли» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., ISBN: , Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Смешно до боли: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Смешно до боли»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Таможенные службы конфисковали на границе двух новорожденных тигрят-альбиносов и поместили их на время в частный питомник Молли Стоун, в котором содержались хищные животные. Однако опасаясь, что люди, заказавшие тигрят, попытаются вернуть свою собственность, для охраны малышей в питомник направили Терри Уоррена, работника спецслужб. С первой же минуты знакомства Молли и Терри поняли, что их неудержимо тянет друг к другу…

Смешно до боли — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Смешно до боли», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Думаю, что на первых порах это тебе поможет, — сказал Сэл, извлекая из кармана пиджака узкий конверт.

Она посмотрела на конверт, потом на него. В его глазах отчетливо читалась затаенная грусть. Ей захотелось найти какие-то подходящие слова, которые смягчили бы ту внутреннюю боль, которая давно уже не отпускала его. Но она понимала, что слова — слишком слабое утешение. К тому же она и сама сейчас испытывает душевную пустоту.

Она открыла конверт. Первая бумага, которую она вынула, оказалась чеком на миллион долларов. Она взглянула на Сэла и приподняла брови.

— Долго же ты откладывал свои центы.

Он улыбнулся.

— Ошибаешься. После повышения я чертовски разбогател. А если серьезно, это пожертвование группы по охране природы. Не той, которая выпускает и рассылает по почте специальные календари и листовки. Это небольшая организация, основанная очень состоятельными людьми. Я познакомил их с твоим проектом и списком рекомендаций. Все вместе произвело на них большое впечатление.

Забота Сэла растрогала Молли до слез. Сэл вынул второй листок с напечатанным на нем списком фамилий и адресов.

— Это твои потенциальные спонсоры, — сказал Сэл. — Я уже встречался с некоторыми из них.

— Ты мой самый верный и преданный друг.

— А ты у меня самая замечательная подруга. — Он легонько щелкнул ее по носу. — Когда ты уезжаешь?

— Грузчики прибудут завтра. Мадж собирается сопровождать наше имущество. Ну, а я заберу с собой только кое-какие личные вещи.

— И Теда?

— Разумеется. А как же иначе? Он ведь член моей семьи.

Голубые глаза Сэла испытующе уставились на нее.

— А как с Терри?

Она отвела глаза.

— С ним все не так просто. Он не тигр.

Сэл понял ее смущение и воздержался от дальнейших расспросов. Медленно кивнув, он пообещал:

— Я постараюсь навестить тебя через пару месяцев.

— Буду очень рада.

Она проводила его до двери.

Когда Терри увидел своего начальника, выходящего из центрального здания, он отпустил конец полотенца, которым играл с Тедом. Тед тут же подхватил его, потащил к телеграфному столбу и взобрался наверх, держа завоеванный приз в массивных челюстях.

Подошедший Сэл вытащил фотографии из кармана пиджака.

— Посмотри. Молли говорит, что они здорово выросли.

Терри скрестил на груди руки и сделал вид, что не замечает фотографий.

— Ты заставил нас чертовски понервничать, — начал он.

— Неужели? Что-то подсказывает мне, что ты не очень-то сопротивлялся тому, чтобы провести здесь еще какое-то время.

— Не совсем так. Лучше, черт возьми, скажи, о чем ты думал, посылая меня за Роем? О господи, Сэл, он же был моим другом, а ты послал меня убить его.

Сэл сунул фотографии в карман.

— Я не видел другого выхода.

Терри сощурил глаза.

— Так-таки и не видел? Чушь.

— Шеф хотел скорее все кончить. Я не соглашался. Мне казалось, что Рою следует дать еще один шанс. Поэтому я и послал тебя, чтобы решить проблему. Ты единственный, на кого можно было положиться в этом деле. Я знал, что ты не сможешь убить своего друга.

Терри ошалело смотрел на Сэла. Тот улыбнулся мудрой, немного усталой улыбкой человека, много повидавшего в жизни.

— Я был уверен, что ты найдешь другое решение.

— Если бы я об этом знал, то не позволил бы его дружкам расправиться с ним. — Терри оперся на телеграфный столб. Сэл коснулся его плеча, стараясь успокоить.

— Это не твоя ошибка. Если бы тебя не подстрелили, ты бы заставил его сесть в самолет. Рой мог бы остаться жить.

— И оказался бы в тюрьме. Вариант не намного лучше, — пробормотал Терри, но его гнев уже прошел. Замысел Сэла мог бы сработать.

— Ему давался такой шанс. Мы все хотели, чтобы он им воспользовался, — сказал Сэл.

Терри оглядел пустые вольеры.

— Слушай, а почему он гак поступил?

— Не знаю. Да и никто толком не знает, какие мотивы им руководили.

— Черт его знает, а мне-то как жить?

— Заняться каким-нибудь делом.

— Каким? Я умею делать только то, к чему привык.

Сэл подошел к своей машине.

— Мы начинаем операцию совместно с канадцами по пресечению терроризма в наших странах. Пока еще у меня нет для этого дела ни одного подходящего кандидата. Интересует такая работа? Обещаю повышение.

В первый раз Терри по-настоящему привлекло предложение Сэла. Он засунул руки в карманы.

— Я подумаю. Вполне возможно, что это мне подойдет.

— Тебе придется много ездить, но я знаю, что ты не слишком привязан к своему жилищу в Вашингтоне. — Сэл открыл дверцу машины. — В начале следующего месяца я должен принять решение. Дай мне знать. — Он сел в машину и захлопнул дверцу. Затем высунулся из окна. — Можешь продолжать свою внутреннюю войну, Терри. Иногда это помогает разглядеть мир лучше. Подумай об этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Смешно до боли»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Смешно до боли» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кара Уилсон - Где бы ты ни был...
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Пропавший жених
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Чудес не бывает!
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Семья как семья…
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Поверь в любовь
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Немного не в себе
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Я тоже тебя люблю
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Я выбираю любовь
Кара Уилсон
Кара Уилсон - Дар любви
Кара Уилсон
Отзывы о книге «Смешно до боли»

Обсуждение, отзывы о книге «Смешно до боли» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x