• Пожаловаться

Цинтия Кроу: Поворот судьбы

Здесь есть возможность читать онлайн «Цинтия Кроу: Поворот судьбы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1995, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Цинтия Кроу Поворот судьбы

Поворот судьбы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поворот судьбы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как часто недопонимание, недоверие, заблуждения, а порой глупое самолюбие мешают людям понять друг друга! Как же удалось преодолеть нелепо стоящие на пути к счастью преграды, как постепенно и трогательно раскрывается и охватывает чувство любви уважаемого и всеми признанного известного архитектора и молодую, только что закончившую университет девушку, вы узнаете, прочитав роман до конца.

Цинтия Кроу: другие книги автора


Кто написал Поворот судьбы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Поворот судьбы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поворот судьбы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чуть позже рядом заворочалась Кристи, и сон как рукой сняло.

— Проснулась, маленькая? — сказала Сандра. — Ну, как себя чувствуешь?

Она ожидала, что девочка заплачет, увидев рядом незнакомую женщину, но та улыбнулась, и улыбка оказалась точной копией отцовской.

— Мама, — сказала она.

Протянув руку, погладила ладошкой щеку Сандры.

— Нет, детка, я не мама, — поправила она девочку ласково. — Но я тебя люблю, моя маленькая.

Слова сорвались с губ машинально. Ну что ж, запала ей девочка в душу!

— Мама, мамочка, — повторила Кристи невозмутимо.

— Нам пора поискать мистера Фрэнка Хэзлтона, — сказала Сандра строгим тоном учительницы.

Пикник, судя по гомерическому хохоту, удался и был в самом разгаре. Сандра и Кристи удостоились буквально королевских почестей. Их усадили на почетное место за длинным столом, угощали всякими вкусностями, подкладывая на картонные тарелки самые сочные кусочки.

Кристи устроилась на коленях у Сандры, выразив категорический протест, когда кто-то захотел посадить ее рядом с собой. Она ела все подряд с большим аппетитом. Сандра украдкой поглядывала по сторонам, ища глазами Фрэнка, но он как сквозь землю провалился.

— Ну, дорогая, ты у нас сегодня героиня, — сказала Марджи, пристроившись рядом с сестрой. Чмокнув в щечку Кристи, она спросила: — Кого это ты высматриваешь?

— Разумеется, Фрэнка! Мог бы, между прочим, поинтересоваться, как тут Кристи.

— Он срочно уехал. Кажется, его близнецы что-то выкинули в гостях. Я заверила его, что мы позаботимся о Кристи. Каролину он забрал с собой.

— Как видишь, Кристи не особенно переживает. — Сандра улыбнулась, увидев, что девчушка принялась за ее порцию свинины.

— Да уж вижу! Она прямо-таки души в тебе не чает, — заметила Марджи довольно сухо.

— У нас взаимная любовь, — сказала Сандра, вытирая ребенку руки бумажной салфеткой.

— Послушай, Сандра, считаю своим долгом предупредить, чтобы ты не ввязывалась в это дело. Хотя, если честно, нужно было сказать об этом раньше. Кажется, я проморгала, — сказала Марджи озабоченно.

— Ты, собственно, о чем? — насторожилась сестра.

Марджи кивнула на девочку.

— Объясню чуть позже.

Сандра наклонила голову, давая понять, что согласна с Марджи, — ребенку вовсе необязательно выслушивать разъяснения, по всей видимости, касающиеся ее. Но «позже» так и не наступило, ибо Кристи не отходила от Сандры ни на шаг. Гости собрались наконец уезжать. Горячее флоридское солнце, утомившееся за день, уже падало за горизонт, и его мощный закат призывал отдыхающих откланиваться.

— Мне тоже пора ехать, но ужасно не хочется оставлять Кристи. Придется дождаться Фрэнка, — сказала Сандра. Она стояла рядом с Марджи. Обе махали вслед уезжающим машинам.

— Рассказывай кому другому, только не мне! Ей, видите ли, Кристи не хочется оставлять!..

На дороге показался фургон, весь новенький, сверкающий. Подъехал, остановился. Сразу же выскочили дети — сначала Каролина, а за ней два темноволосых мальчугана. Они отдаленно напоминали Фрэнка и как две капли воды были похожи друг на друга. А потом из машины вышел Фрэнк. Сандра смотрела на него, а сердце билось в грудной клетке так, что казалось, будто ударяется о ребра. Он по-прежнему был босиком, хотя переоделся в джинсы цвета хаки и коричневую — в тон кудрявой шевелюре — трикотажную рубашку.

На фоне золотистого с розовато-лиловыми мазками неба он, казалось, был частью самой природы. Впечатление, будто он возмужавший Том Сойер, усилилось, и его неотразимость тоже. Во Фрэнке Хэзлтоне, подумалось ей, заключена необузданная страсть разрушительной силы вне зависимости от того, во что он одет. Несвойственные для нее размышления о чувственности, страстности этого мужчины, загадочного, со многими неизвестными, вызвали в ее душе замешательство.

— Ага! Спящие красавицы уже проснулись! — воскликнул он.

Шагая к ним, Фрэнк протянул руки, чтобы забрать Кристи. Движения — медленные и несуетливые, как при замедленной киносъемке, подчеркивали легкость, с какой его могучее тело перемещалось в пространстве. Сандра невольно вздрогнула, когда он остановился в метре от них.

— Извините, если Кристи доставила вам беспокойство, — сказал он.

— Ну что вы? Никакого беспокойства, — ответила Сандра, хотя, конечно, беспокоилась, но лишь о том, что минута, когда она будет вынуждена отдать ребенка отцу, приближается неумолимо.

Кристи, когда Фрэнк взял ее из рук Сандры, вдруг издала такой вопль, что все опешили.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поворот судьбы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поворот судьбы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джил Уилбер: любви
любви
Джил Уилбер
Джил Уилбер: Остров любви
Остров любви
Джил Уилбер
Натали Вокс: Любишь или нет?
Любишь или нет?
Натали Вокс
Инга Берристер: Влечение
Влечение
Инга Берристер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Франческа Шеппард
Отзывы о книге «Поворот судьбы»

Обсуждение, отзывы о книге «Поворот судьбы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.