«Здесь ходу-то всего минут десять. Да и что со мной может случиться? На каждом углу полиция…»
На луну набежало облако, потянуло холодком, и Тесса поежилась.
«Эх, сейчас бы чаю горячего… А еще лучше в горячую ванну… Так! Грудь вперед, плечи назад, взгляд уверенный…»
Обычно это помогало. Но сейчас, когда она одна ночью на пустынной улице…
Тесса ускорила шаг. Наконец-то! Светофор. Перейти через эту чертову улицу, а там уже недалеко…
Но подойдя к переходу, Тесса увидела, что радость ее преждевременна. Переход оказался затоплен. Где-то прорвало трубу, и грязно-бурая жидкость вовсю хлестала, несмотря на все усилия копошившихся на месте аварии рабочих.
Однако мираж в виде горячего чая и теплой ванны слишком предметно маячил перед глазами Тессы, чтобы она согласилась сдаться. Что ж, вплавь так вплавь! Тесса решительно скинула туфли и сделала шаг.
— Эй, мисс! — Голос был мягким, но рука, которую она почувствовала на своем плече, не двигалась. — Боюсь, что вы не сможете здесь перейти!
— Извините, — пробормотала она, — я как-нибудь сама разберусь, что я смогу и что не смогу.
— Мисс!
Она обернулась. Синяя фуражка, поблескивающие, под луной бляха и медные пуговицы… Полицейский. Лицо стража порядка явственно говорило о его непреклонности — здесь не воздействуешь ни самой железной логикой, ни самой обворожительной улыбкой. Однако попытаться можно.
— Моя машина осталась в институте музыки. Должна же я до нее как-нибудь добраться! Придется пожертвовать колготками, но это уже мои трудности.
Полицейский сцепил руки на своем внушительных размеров брюшке.
— Боюсь, что это не только ваши трудности, мисс. Надеюсь, вы все-таки не собираетесь пуститься вплавь?
Да, первое впечатление ее не обмануло — этого службиста не переубедишь.
— Так что выбор у вас, мисс, насколько я понимаю, небогат — либо пройти еще пару кварталов до следующего перехода, либо вернуться в больницу. Автобус будет минут через сорок.
Тесса уже открыла рот, чтобы возразить, но передумала.
— Ну вот и хорошо, — кивнул полицейский. — Я споров не люблю. Бесполезное занятие.
Тесса растерянно улыбнулась и стала надевать туфли. Полицейский поддержал ее за локоть.
— Сама себя не узнаю, — пробормотала она, — сдаюсь без боя. Должно быть, старею…
— Скорее, умнеете.
— Только не это! — поморщилась Тесса. — Это еще хуже.
Вдруг она уловила знакомый звук. Так и есть! Рыцарь в кожаных доспехах на железном коне — Тесса безошибочно узнала в нем Сэма.
Остановившись на надежном расстоянии от бурлящего потока, Сэм спешился и подошел к Тессе.
— Все еще не оставили попытку уговорить меня? — устало произнесла она.
Сэм поднял «забрало»:
— Ошибаетесь. С меня достаточно.
— Вы знаете этого парня? — удивился полицейский.
— Увы. И если он снова начнет меня уговаривать, я, ей-богу, сдамся. Устала отбиваться.
— Да я не уговариваю вас. Это приказ. Садитесь же, черт вас побери! Отвезу до вашей стоянки.
— Проследите, чтобы она надела шлем. — Полицейский козырнул Сэму.
— Зачем? — не сдавалась Тесса.
— Только сумасшедшие ездят на мотоцикле без шлема, — с удовольствием констатировал Сэм. — Я прав, лейтенант?
— Абсолютно. — Полицейский похлопал Сэма по плечу. — Не спускай глаз с этой пташки, сынок. Знаешь, что она хотела сделать? Перейти через этот поток босиком! А если бы она порезалась или нога где-нибудь застряла — что тогда?
— Вполне логично! — ухмыльнулся Сэм. — Я ее знаю. Клинический случай безумия!
— Удачи, сынок! — Лейтенант снова похлопал Сэма по плечу и удалился.
— Бедняга, — с сочувствием произнес Сэм, — знал бы он, с кем только что имел дело!
Тесса решила огрызнуться, но озорные огоньки в глазах Сэма заставили ее улыбнуться.
— А насчет шлема он прав. Не будем упорствовать. — Сэм достал шлем, висевший за сиденьем, и протянул его Тессе.
Она взяла шлем и повесила на руль:
— Насколько мне известно, законы штата Огайо строго не предписывают езду в шлеме.
— Может быть, но закон Сэма Колдуэлла предписывает. Вам, возможно, и не приходилось видеть, что может произойти т; человеческим черепом при ударе о бетон на большой скорости. А я повидал всякое…
Он снял шлем с руля и попытался сам надеть его на Тессу.
— Подождите. — Она сняла с волос сетку. — Я сама вязала эту сетку, и это такое кропотливое дело, что мне не хотелось бы ее порвать.
Сэм почти не слышал ее слов, он не мог оторвать взгляда от каскада волос, рассыпавшихся по плечам и спине. Теперь Тесса выглядела совсем по-другому — что-то было в ней дикое, экзотичное. И Сэму вдруг показалось, что он видел ее где-то раньше… «Где я мог видеть ее?..»
Читать дальше