Мэри Макгиннес - Песня любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Макгиннес - Песня любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Песня любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Песня любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Из-за тяжелой душевной травмы Тесса Маркленд бросила успешную карьеру рок-певицы. Но не бросила музыку. Девушка организовала отделение музыкальной терапии для тяжелобольных в госпитале небольшого городка и с энтузиазмом отдалась новому делу. А у всего нового, как известно, бывают противники. Самый твердолобый из оппонентов, глухой и к музыке и к доводам Тессы — доктор Сэмюел Адамс Колдуэлл. Этот грубиян посмел высказываться о методах музыкального лечения самым пренебрежительным образом! Да что такое с этим Сэмом? Может, он слушает не те песни? Или их поет для него не та, что нужно?…

Песня любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Песня любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я никогда бы не попал в подобную ситуацию.

— Еще бы! — саркастически хмыкнула бабуля. — Ведь ты ни за что не вызвался бы подбросить меня с подругами на концерт! А если бы и свершилось такое чудо, то я посмотрела бы, как ты ведешь машину, когда Эллен, Ханна и Мардж ежесекундно лезут к тебе под руку со своими советами.

Сэм горько усмехнулся — ничего не попишешь, старушка права. Его и силком не затянешь на концерт. Не говоря уж о том, что он скорее бы удавился, чем провез всю эту богадельню в своей машине хотя бы один квартал.

— Полицейский сказал, что это типичнейшая авария из тех, что происходят на стоянке. Впрочем, какое тебе дело, как все это произошло, если я вовсе не сержусь на Солнышко? А если я не сержусь, то тебе-то зачем на нее злобиться?

— Хорошо, хорошо! — Сэм поднял руки: мол, сдается. — Приказано не сердиться — не сержусь.

«Все, — твердо решил он про себя, — я буду не я, если моя бабуля еще сядет в машину этой птички!»

— Ну вот и умница. — Флосси удовлетворенно откинулась на подушку. — Что ж, и впрямь мудра пословица — нет худа без добра.

— И в чем же здесь ты видишь добро, бабуля?

— В том, что наконец появился повод познакомиться с Солнышком, — торжествующим тоном произнесла та. — Я тебе столько раз о ней рассказывала… Не правда ли, потрясающая девушка?

По спине Сэма пробежали мурашки.

— Не знаю… И что же ты о ней рассказывала? Извини, что-то не припомню…

— Да ты вообще-то хоть когда-нибудь слушаешь меня, Лапуля? — Флосси поцокала языком. — По-моему, последнее время я тебе только о ней и толкую…

— Опять пытаешься мне кого-то сосватать? — буркнул Сэм, сдерживаясь, чтобы не обидеть бабулю. — Как говорится, без меня меня женили…

Флосси потупилась и оборвала ниточку, торчавшую из рукава ее больничного халата.

— Я и эта «терапевтша»? — Сэм уставился на нее. — Это даже не смешно, бабуля! Я все-таки еще не совсем спятил!

Флосси потрепала внука по колену:

— Знаю я, в чем тут дело, Лапуля! Я читала ваши статьи в больничной газете — и твою, и ее. Ты клеймишь музтерапию, называя «мистикой и лженаукой», а Солнышко объявляет тебя материалистом, который считает, что если человеческую душу нельзя взять пинцетом и положить под микроскоп, то ее и вовсе нет! — Флосси лукаво подмигнула ему. — Но мне-то как никому известна истинная подоплека этого спора. Ты просто против еще одной графы в больничном бюджете, будь это музыкальная терапия или еще что-нибудь. Ты ведь спишь и видишь, как бы еще урезать этот бюджет…

— Поверь, бабуля, дело здесь вовсе не в наших разногласиях. — Сэм устало потер глаза. — Ты сама знаешь, какой у меня жесткий график, чтобы при этом еще и успевать крутить романы.

«Даже с женщиной, — пронеслось вдруг в его мозгу, — чья улыбка еще соблазнительнее, чем ее тело… Женщиной с загадочными серыми глазами, в которых почему-то светится тихая грусть, женщиной, одна мысль о которой приводит меня в неизъяснимый трепет…»

— Кто говорит о романе? — Взгляд кристально-голубых глаз Флосси стал по-детски невинен. — Пусть сначала это будет не роман, а так, легкий флирт… Солнышку самой сейчас не до романов.

Эта новость, которую Сэм, по идее, должен был воспринять с облегчением, почему-то разозлила его.

— Почему? По-моему, для такой девушки было бы совершенно естественно, если бы у нее была куча романов… Кстати, почему Солнышко? Почему ты не зовешь ее по имени?

— Да потому же, почему я зову тебя Лапуля, а не Сэм. Ей так больше идет. Для меня она как солнышко — и не только для меня…

Сэм покачал головой:

— Тебе бы писательницей быть, бабуля. Столько прозвищ — как ты сама в них не путаешься?

— А насчет того, почему ей не до романов, — продолжала Флосси, не обращая внимания на его упрек, — ты думаешь, ты один такой занятой? К твоему сведению, кроме работы здесь, Солнышко еще возится на общественных началах и с хором в доме престарелых, и с детским хором, и где еще только не работает… Чем она тебе не пара, Лапуля? Она все поймет, не будет возражать против твоего жесткого графика…

Сэм подумал, как бы заставить бабулю сменить пластинку, но она, не дав ему собраться с мыслями, защебетала снова:

— Да успокойся ты наконец, Лапуля! Оглянись вокруг, жизнь прекрасна! Или, может, ты дал обет безбрачия?

— И это говорит восьмидесятилетняя старушка! Слышали бы мои родители, чему ты учишь внука! — попытался отшутиться Сэм.

— Я старушка? — В глазах Флосси мелькнул азартный огонек. — Да я еще всем вам, молодым, дам сто очков вперед! Если хочешь знать, скажу по секрету, я сама собираюсь завести себе нового кавалера…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Песня любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Песня любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Мэри Патни - Розы любви
Мэри Патни
Диана Гроу - Песня любви
Диана Гроу
Мэри Бэлоу - Сети любви
Мэри Бэлоу
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Сорокин
Мэри Лайонс - На крыльях любви
Мэри Лайонс
Сьюзен Хаувотч - Песня любви
Сьюзен Хаувотч
Элизабет Лоуэлл - Песня любви для Ворона
Элизабет Лоуэлл
Мэри Патни - Сомнения любви
Мэри Патни
libcat.ru: книга без обложки
Мэри Энджелс
Мэри Макгиннес - Сотки мне мечту
Мэри Макгиннес
Мэри Уэстмакотт - Бремя любви
Мэри Уэстмакотт
Отзывы о книге «Песня любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Песня любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x