Джил Гарриетт - Любовь не выбирает

Здесь есть возможность читать онлайн «Джил Гарриетт - Любовь не выбирает» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь не выбирает: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь не выбирает»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ральф Грин занимается исключительно наукой, возведя свободу и одиночество в жизненный принцип. Нет, он отнюдь не аскет, но, как только его очередная пассия начинала намекать ему на любовь до гроба, он тут же разрывал с ней отношения. Так продолжалось до тех пор, пока он не встретил Шэрон Мортенсен, очаровательную непоседу, которой не хотелось, как всем нормальным девушкам, в определенное время выйти замуж, потому что так делают все. И влюбляться не хотелось — это тоже было предсказано и скучно…

Любовь не выбирает — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь не выбирает», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Почему ты не рассказала об этом отцу?

— Ты просил не посвящать его, пока мы не разберемся в нашем старом конфликте. Я думала, что это будет радость для Генри.

— Бедная Элизабет! А теперь скажи, мы встречались с тобой когда-нибудь? На тех фотографиях был я?

— Нет, — удивилась Элизабет своей догадке. — В отеле меня ждала записка от тебя или мне передавали телефонный звонок, что у тебя неотложные дела…

— Почему ты сама не связывалась со мной? — удивился Ральф. — Это же было так просто.

— Потому что ты сам просил меня об этом, — прошептала Элизабет. — Господи, какая же я наивная!

— Подожди, Элизабет, не кори себя, — ласково сказал Ральф и улыбнулся. — Тот, кто это задумал, очень хорошо знал твой характер и то, что ты доверяешь мужчинам. Ведь тебя никто никогда не обманывал. Послушай, что теперь скажут другие.

Он повернулся к Мэри. Та сидела белая как снег и комкала в руке платочек.

— Мэри, — обратился к ней Ральф, — не бойся! Что бы ты ни сказала, ты ни в чем не виновата. Расскажи о том разговоре, который был между отцом и моим дядей.

Мэри изложила детали разговора. Ральф уже видел запись, но ему было нужно, чтобы это услышали другие.

— Спасибо, Мэри, — остановил ее оправдания за невольно подслушанный разговор Ральф. — Скажи только, ты слышала, что отвечал дяде мой отец? Как реагировал на все?

— Ой, — прижала к губам руку Мэри, — а ведь не слышала. Голос мистера Хью был громкий, а мистер Генри говорил очень тихо…

— Если вообще он что-то говорил, — заметил Ральф и повернулся к Базилю. — А вы, Базиль? Что слышали в тот день вы?

— То же, что и Мэри, — ответил Базиль с достоинством. — Когда она пришла ко мне советоваться, я сказал ей, чтобы не лезла не в свое дело. Это никого не касалось, кроме мистера Генри.

— И вас, Базиль, — улыбнулся Ральф. — Только вы всегда знали о нас правду.

— Знал! — с вызовом ответил Базиль. — И могу сейчас всем рассказать.

— О том, что я мальчишкой был влюблен в Элизабет? — уточнил Ральф.

Базиль сник. Если Ральф смог произнести это сам, то ценность его информации уже не была столь высока.

— Да, Элизабет, — повернулся Ральф к мачехе, — ты ведь знала об этом?

— Всегда…

— Прости меня… Я виноват во всем, что произошло… Если бы я мог знать, к чему это приведет…

— Ты не виноват, — покачала головой Элизабет и заплакала. — Ты был так юн…

Ральф подошел к мачехе, поцеловал ее руку, а она погладила его по голове. В комнате стояла гробовая тишина.

— Базиль, — Ральф опять повернулся к дворецкому, — а кто еще мог знать об этом?

Базиль заерзал, и лицо его покрылось пятнами. Он вдруг утратил все свое достоинство.

— Базиль, у тебя сейчас есть последняя возможность наказать убийцу твоего хозяина, — подтолкнул его Ральф.

Шэрон замерла. Если Базиль скажет сейчас правду, они выиграли. То есть все правильно рассчитали… Ну же!

— Он знал. — Базиль даже не повернулся в сторону Хью, только рукой показал. — Приезжал, вынюхивал… Однажды напоил меня и стал изливаться в своих чувствах к хозяйке. Ну я и брякнул, что не он один такой. Уж если даже сын спать не может. Но ведь действительно хороша…

Из угла, где сидел Хью, раздался какой-то сдавленный звук, но Ральф жестом остановил его.

— А теперь очередь Питера. — Он повернулся к огромному угрюмому садовнику, голоса которого никто до этого дня и не слышал. — Что ты видел необычного в тот день, когда умер хозяин?

— Я уже говорил вам, — нахмурился Питер. — Мне показалось странным, что он закапывает спящему что-то в ухо. Хозяин спал в саду, было тепло, он почти выздоровел. А тут он… Смотрю — крадется, оглядывается… Потом капнул что-то, пузырек в воду кинул и ушел. Я удивился, но не стану же я хозяев пытать…

— Питер, а почему вы об этом никому не рассказали?

— Не спрашивал никто, — угрюмо ответил садовник. — Сказали, что хозяин умер от сосудов. При чем тут капли?

— Спасибо, Питер, — вздохнул Ральф и посмотрел на дядю. — Что, дядя Хью, скажешь?

— Ничего не скажу! — раздраженно закричал Хью. — Тоже мне, следователь! Ты ничего не сможешь доказать! Подумаешь, шантаж! Докажи его. Слова слуг — глупости. Мало ли кто что слышал? Или кому что померещилось?

— Хью, — остановил его Ральф, — я знаю, что у тебя не хватило бы смелости и ума все это придумать. Скорее всего, ты попался на какой-то крупной афере и тебя заставили. Тебя использовали как марионетку. Поверь, что полиция — а теперь я имею основания обратиться туда — докажет твою виновность по всем статьям. И никто и ничто не спасет тебя. Будешь отбывать срок в вонючей тюрьме без своего антиквариата, красивых женщин, тонкого вина… А тот, кто тебя подставил, будет посмеиваться над тобой и пожинать плоды. Ты ведь знаешь, что так и будет… Хью выглядел как крыса, загнанная в угол. Элизабет с ненавистью смотрела на него. Сколько раз она просила мужа помириться с братом, сколько раз спасала его от неприятностей! Господи, как же можно так ошибаться?!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь не выбирает»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь не выбирает» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джилл Гарриетт - Любви не скажешь нет
Джилл Гарриетт
Александра Лисина - Любовь не выбирают
Александра Лисина
Джилл Гарриетт - Образцовый брак
Джилл Гарриетт
Джилл Гарриетт - Любовная неразбериха
Джилл Гарриетт
Джилл Гарриетт - Союз одиноких сердец
Джилл Гарриетт
Джилл Гарриетт - Сети любви
Джилл Гарриетт
Хельга Нортон - Любовь выбирает нас
Хельга Нортон
Чейенн Маккрей - Она выбирает любовь
Чейенн Маккрей
Мари Ху Гу - Любовь выбирает
Мари Ху Гу
Отзывы о книге «Любовь не выбирает»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь не выбирает» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x