Карен Норидж - Объятия любимого

Здесь есть возможность читать онлайн «Карен Норидж - Объятия любимого» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Объятия любимого: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Объятия любимого»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Луизе Найвен трудно живется. Она много работает, а все свободное время отдает различным благотворительным проектам. И очень-очень одинока. В ее прошлом есть какая-то тайна, лишающая ее желания сближаться с людьми.
Встреча со Стивеном Дэвидсоном меняет ее жизнь. Этот зеленоглазый богатырь, лейтенант пожарной части, уверен, что сумеет излечить Луизу от неврозов, коренящихся в прошлом. И Стив делает это. Потому что объятия любимого — лучшее лекарство для женщины.

Объятия любимого — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Объятия любимого», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но почему?

Она моргнула.

— Что — почему?

— Почему ты хочешь использовать именно меня для обложки?

Ему почудилось, что он увидел смущение на ее красивом лице. Луиза сделала в воздухе неопределенный жест.

— Ну, посмотрите на себя, Бога ради. Из всех пожарных вы самый красивый, и у вас великолепная фигура.

— Ах, ты заметила?

У Луизы округлились глаза.

— Подобные вещи способствуют продажам, а это ведь — самое важное. Как же я могла не заметить? Вы — очевидный выбор.

Некоторое время Стив вел машину молча. Он бездумно смотрел, как свет фонарей размытыми пятнами отражается в мокром асфальте. И еще он чувствовал исходящий от нее запах.

Этот запах не давал ему покоя.

— У меня есть к тебе вопрос…

Они тем временем подъехали к небольшому ресторанчику. Снаружи он выглядел не слишком-то презентабельно, но Стив знал, какую хорошую еду там подают. Луиза огляделась по сторонам.

— Мы здесь будем ужинать?

Стив не ответил. Вместо этого он задал свой вопрос:

— Если я тебе так нравлюсь, то почему, черт возьми, ты не хочешь быть со мной?

Он направился к окошку обслуживания автомашин и пристроился в очередь за другими автомобилями. А затем обернулся к Луизе. И встретил ее удивленный взгляд.

— Что вы делаете?

— Покупаю нам еду.

Она подняла брови. В ее глазах было непонимание.

— Зачем?

Девушка выглядела так, словно была готова в любой момент выскочить из машины и кинуться прочь. Стив медленно поднял руку и тронул ее щеку. Его сердце учащенно забилось, когда она попыталась уклониться от прикосновения. Глаза Луизы расширились, краска сошла с ее лица. Мой план катится к черту, подумал он. Я не хочу обижать ее или тем более пугать.

— Чтобы мы могли поесть, — проговорил он, пристально глядя ей в лицо, пытаясь прочитать ее мысли. — У меня дома, где тихо, уютно и где мы сможем поговорить.

Это стало последней каплей. Она отшатнулась от него, слепо шаря в поисках ручки, нашла, дернула за нее, пытаясь распахнуть дверь машины. Но та была заперта.

— Луиза…

Она тихо вскрикнула от ужаса. Стив растерялся. Луиза казалась невменяемой. Никогда в своей жизни он не сталкивался с истеричными женщинами, и уж тем более, никогда раньше не бывало, чтобы истерику вызвало присутствие его самого. Стараясь, чтобы его голос звучал тихо и успокаивающе, Стив сказал:

— Что ты делаешь? Я могу отвезти тебя обратно к твоей машине, если ты не хочешь ужинать со мной. Тебе необязательно идти туда пешком. — Он сейчас выглядел идиотом и ненавидел себя за это. Но Луиза прислушалась к его словам. — Это из-за того… Я чертовски устал сегодня после двух вызовов. Мне не очень-то хочется сидеть в публичном месте.

Это прозвучало достаточно убедительно, подумал он. Как извинение, как оправдание… Он ждал ее реакции. Луиза помедлила, глядя в окно. Ее плечи поникли. Тихим голосом она проговорила:

— Не понимаю, почему мы должны ехать к вам домой.

— Мы не обязаны. — Несколько минут назад Стив настаивал именно на этом, но теперь он был готов на все, только бы успокоить ее. — Черт, если хочешь, мы можем поесть прямо здесь, только не надо нервничать.

Она покосилась на него, оглянувшись через плечо.

— Вы, правда, так устали?

Облегчение снизошло на него.

— Да, — он улыбнулся, — ты же видела, каков я был после душевой.

Ее глаза снова расширились, и Стив рассмеялся.

— Выкинь из головы эти развратные мысли, женщина. Я имел в виду, что я так устал, что мне пришлось сесть там на стул. Вот и все.

Она, наконец повернулась к нему, окончательно успокоившись. Очередь тем временем несколько продвинулась, и Стив подвел машину ближе к окошку.

— А почему? — спросила она.

— Я же сказал: потому что окончательно выдохся. Мы держим эти деревянные стулья в раздевалке специально для таких случаев. — Луиза казалась заинтересованной, и Стив обнаружил, что сам нарушает им же установленное правило. — После пожара это часто бывает. Спадает адреналин, и накатывает ужасная слабость. Словно кости размягчаются.

Его сердце учащенно забилось, когда он почувствовал, что Луиза коснулась его руки.

— Простите меня.

Стив затаил дыхание. Женщины нередко прикасались к нему, причем зачастую — к гораздо более интересным частям его тела, нежели локоть. Но ее прикосновение… Оно обозначало нечто. И Стиву нравилось это «нечто».

— За что простить?

— Я так глупо себя вела. Иногда у меня бывает…

Стив взял ее за руку, слегка стиснув пальцы. На этот раз Луиза не сделала попытки освободиться, и Стив почувствовал себя на седьмом небе от счастья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Объятия любимого»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Объятия любимого» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Нина Харрингтон - Сладкие объятия
Нина Харрингтон
Дженнифер Арментроут - Холодные объятия
Дженнифер Арментроут
Карен Брукс Карен Брукс - Вне времени
Карен Брукс Карен Брукс
Карен Чэнс - В объятиях тени
Карен Чэнс
Елена Михалкова - Ваш ход, миссис Норидж
Елена Михалкова
Камея Райсберг - Страстные объятия
Камея Райсберг
Олег Паничев - Объятия морфея
Олег Паничев
Алена Воронина - (Не) чужие объятия
Алена Воронина
Анастасия - Объятия тьмы
Анастасия
Отзывы о книге «Объятия любимого»

Обсуждение, отзывы о книге «Объятия любимого» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x