— Как насчет золотисто-каштановых? — сдержанно предложила Эраб.
— По-моему, они больше темно-рыжие, — невозмутимо возразила Хилари. — Но я не стану называть твои волосы рыжими! Я спрошу у Люсьена, каким цветом он их назовет.
— Не думаю, что ему это будет интересно, — предупредила Эраб девочку. — Вот мой отель. А теперь куда?
— Прямо, — указала Хилари. — Езжай мимо тех магазинов, я скажу, когда свернуть. — Она наклонилась вперед, сосредоточившись на дороге. — Скоро мы будем проезжать мимо пристани. Можно остановиться и посмотреть на корабли, если хочешь.
— В другой раз, — ответила Эраб. — Сначала поедем к тебе домой. Твои близкие, наверное, уже обнаружили твое отсутствие и беспокоятся.
— Люсьен никогда не беспокоится. Только он может разозлиться, если подумает, что я сама увязалась за тобой, даже не спросив разрешения. Это свойственно всем девчонкам, говорит он. И еще говорит, что женщины всегда нарываются на неприятности, и нет смысла удерживать их от них, потому что на самом деле это им нравится.
— А как твоя мама к этому относится? — возмутившись, поинтересовалась Эраб.
Хилари засмеялась и терпеливо объяснила:
— Она всегда в неприятностях! Люсьен говорит, что когда-нибудь ее убьют в собственной постели, и все из-за ее способности совать нос, куда не нужно! Он говорит, мертвые люди в этом отношении куда лучше!
Эраб ощутила жгучее чувство несправедливости такого отношения к миссис Дарк и теперь была совершенно уверена, что Люсьен ей никогда не понравится.
— Это мерзко с его стороны! — воскликнула она. Хилари вновь с упреком взглянула на нее.
— Люсьен никогда не бывает мерзким, — с благоговением произнесла девочка. — Мы очень его любим! Моя мама не стала бы антропологом, если бы не он. Он… он один такой на миллион!
— Должно быть, так и есть! — проворчала Эраб.
В глазах девочки сверкнули слезы.
— Да, да! Вот увидишь!
Слегка потрясенная такой сильной привязанностью ее маленькой подружки к неизвестному Люсьену, Эраб дипломатично сменила тему, указав на крест Васко да Гама.
— Теперь, вероятно, мы почти рядом с твоим домом?
— Это не мой дом. Люсьен живет там всего пару лет. А я приезжаю к нему на несколько месяцев. — К девочке вновь вернулось ее прежнее веселое настроение. — Это здесь! — указала она на узкую дорогу, окаймленную цветущим кустарником. — О, посмотри, Люсьен в саду!
Едва дождавшись, когда Эраб остановит «мини-мок» рядом с большой лоснящейся машиной, стоящей на дороге, Хилари выпрыгнула из него и с восторженным криком бросилась к мужчине, который повернулся на звук шин, зашуршавших по гальке.
Мужчина был высокий, темноволосый и крепкий, его неулыбчивый пристальный взгляд смутил Эраб и заставил осознать неопрятность ее одежды. Она с неохотой покинула «мини-мок» и остановилась, делая вид, что завязывает одну из сандалий, давая тем самым себе время вновь обрести былую уверенность и согнать краску со щек.
— Ну, Хилари? — обратился мужчина к маленькой девочке.
— Это мой друг, — бесцеремонно пояснила та. — Она приехала выпить с нами чаю.
Эраб выпрямилась и, собравшись с духом, улыбнулась:
— Надеюсь, вы не возражаете, мистер Дарк…
— Мое имя Люсьен Манне, — резко перебил он ее. Имя было знакомо, хотя Эраб не могла вспомнить, где она его слышала.
— Извините, — пробормотала она, — я думала, Хилари — ваша дочь… или… или…
— Хилари — моя племянница. Моя сестра — вдова и вынуждена сама зарабатывать себе на жизнь, что большую часть времени делает достаточно успешно. В данный момент сестра работает в Эфиопии, поэтому Хилари осталась со мной.
Хилари весело прошлась «колесом» по зеленой траве газона.
— Она говорит, что я могу прийти к ней завтра и посмотреть, как она работает! — сообщила девочка дяде.
Тот нахмурился.
— Обычно своих друзей представляют, когда приводят их в дом, — строго напомнил он племяннице и окинул взглядом Эраб. Выражение его лица ясно выдавало то, что он о ней думает. — Где моя племянница вас нашла?
— Она была в Мабруи, — вставила Хилари, не отводя бдительного взгляда от лица дяди. — Я встретила ее там и попросила отвезти меня домой.
Лицо мистера Манне мгновенно просветлело.
— Ты показала ей там колонну усыпальницы?
Хилари покачала головой, по-прежнему не отводя взгляда от его лица.
— Нет, не было времени. — Девочка со смехом бросилась на лужайку. — Фактически я ее спасла! Представляешь, ее зовут Эраб [1] Араб (англ.).
, а она совсем не знает, что нужно снимать туфли, когда входишь в святое место! Ну и драка была…
Читать дальше