Джаннет Кросс - Право на счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джаннет Кросс - Право на счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Право на счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Право на счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.

Право на счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Право на счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, мужчина, которого ты любила, отвратительно поступил с тобой, — начал он. Его глубокий голос вибрировал у нее в ушах, рассылая новые чувственные посылы по всему ее телу. — Но мы не все одинаковы, и если ты позволишь себе это узнать, то убедишься, что я прав.

— Барнет…

Он приложил палец к ее губам, призывая к молчанию.

— Не отталкивай меня, Шерил. Позволь мне показать тебе все, что ты упустила в жизни. — Он склонился над ней, коснулся пальцами ее скул, и Шерил зарделась от его прикосновения. — Поверь, я хороший учитель.

Не давая ей возможности ответить, Барнет приник к ее губам. В его поцелуе не было страсти — он не хотел пугать Шерил. Но этот нежный ласковый поцелуй унес ее гнев, нерешительность и сомнения, и, когда Барнет оторвался от се губ, она чувствовала только, как кружится голова.

— Урок номер один. — Барнет улыбнулся поистине ослепительной улыбкой. Положив руки ей на талию, он привлек Шерил к себе и с дьявольским блеском в глазах пообещал: — Урок второй в два раза приятнее…

— Барнет…

— Хм… — отозвался он, покусывая ее ухо и скользя губами по шее.

— О, Барнет… — выдохнула Шерил, откидывая голову под его поцелуями.

Что со мной творится? А, пусть будет, что будет! Я достаточно разумна, и у меня хватит силы воли справиться с собой, когда я решу, что нужно остановиться, успокаивала себя Шерил. Но эту попустительскую мысль тут же вытеснила другая: а разве можно думать разумно и понять, когда нужно остановиться, если он рядом?

— Барнет, я не могу…

Его губы спускались ниже, руки скрылись под футболкой, добираясь до ее тела. Шерил дрожала, колени подгибались. Она прислонилась к двери.

— Я так не могу…

Умелые пальцы нашли замочек бюстгальтера, и она задохнулась в сладостном предвкушении. Груди набухли в ожидании…

И неожиданно, совсем неожиданно, у Шерил в голове прозвенел звоночек тревоги. До чего же он опытный мужчина! До чего умело обращается с женщинами! Пять минут назад она была готова выставить его за дверь, а теперь плавится в его объятиях. Как же все перепуталось!.. Вот сейчас она отдастся ему, а потом…

— Подожди, — сказала Шерил и отстранила его.

На лице Барнета помнилось выражение мучительного нетерпения.

— Что-нибудь не так? — тихо спросил он, не выпуская ее из объятий.

— Я должна подумать, — прошептала она, стараясь не смотреть в его гипнотизирующие глаза. — Не могу я вот так взять и броситься в интимные отношения.

— А кто говорит, чтобы броситься? Мы не будем торопиться. Мы будем познавать друг друга медленно и долго, не торопясь… Тебе будет хорошо со мной.

Шерил высвободилась из его объятий, отошла на безопасное, как ей казалось, расстояние и сказала:

— Барнет, ты меня не слушаешь.

— Я тебя слушаю, дорогая. И с радостью буду слушать всегда. Но давай все обсудим потом, потом… — Он снова нетерпеливо потянулся к ней.

Шерил открыла дверь. Порыв воздуха, прохладного после дождя, взбодрил ее и прибавил решимости.

— Я хочу, чтобы ты ушел.

— Ушел?.. — Барнет взглянул на дверь, затем, в полном недоумении, на нее. — Ты шутишь.

— Боюсь, что нет, — ответила Шерил. Стремясь унять сотрясавшую ее изнутри дрожь, она крепко обхватила себя руками. — Ты прав, Барнет. Когда дело касается мужчин, я действительно неопытна. Но я достаточно умна, чтобы понять: нельзя с ходу бросаться в незнакомую реку. Нужно входить в нее постепенно, осторожно исследуя дно. Вот я и хочу вернуться к любовным играм мелкими шажками, на цыпочках.

— Шерил, дорогая, ты же знаешь, я никогда тебя не обижу…

— Намеренно — да, не обидишь, — согласилась она, стараясь не поддаться убаюкивающей ласковости его голоса. — Но я не хочу стать еще одной зарубкой на тотемном столбе, где ты высекаешь имена покоренных тобой женщин.

Барнет нахмурился.

— Я тебе уже говорил…

— Знаю-знаю… Что Я могу тебе доверять. — Шерил набрала в грудь воздуха. — Извини, но у меня нет уверенности, что ты заслуживаешь моего доверия. В конце концов, если ты меня действительно любишь, то почему ничего не сказал раньше? Почему так тщательно хранил этот секрет?

Барнет открыл было рот, чтобы возразить, но Шерил не дала ему такой возможности.

— Я скажу тебе почему. Потому что ты не готов к серьезным отношениям. Иначе ты давно сказал бы, что хочешь от меня большего, чем просто дружбы.

Барнет в упор смотрел на Шерил, и ему казалось: каждое ее слово добавляет камешек в ту ограду, которая неизвестно как выросла вдруг вокруг нее. А Шерил нервно облизнула губы и продолжила:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Право на счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Право на счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Клайв Льюис
Елена Звездная - Право на счастье
Елена Звездная
Кэрол Мортимер - Право на счастье
Кэрол Мортимер
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Кейт Коскарелли
Галина Лапаева - Право на счастье
Галина Лапаева
Рашид Алиев - Право на счастье
Рашид Алиев
Ирина Брестер - Право на счастье
Ирина Брестер
Юлия Мельницкая - Право на счастье
Юлия Мельницкая
Берта Свон - Право на счастье
Берта Свон
Отзывы о книге «Право на счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Право на счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x