Джаннет Кросс - Право на счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джаннет Кросс - Право на счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Право на счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Право на счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.

Право на счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Право на счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И совершенно напрасно. Ты же знаешь, Шерил, твой звонок всегда вовремя. Утром, вечером или ночью — в любой момент, когда я тебе нужен.

— Знаю, Барнет, знаю… — Ее голос смягчился. — Ты всегда был… — пауза, — всегда был добр ко мне. Я не заслуживаю такого отношения, потому что…

— Только не начинай сначала, — перебил Барнет, мрачно нахмурясь. В течение последних двух лет, после трагической гибели Отиса в автомобильной катастрофе, подобные разговоры возникали у них с раздражающим постоянством. — Я уже говорил тебе: мы друзья.

Хотя, знай Шерил о его подавленных желаниях и неконтролируемых мыслях, воплощающихся время от времени в такие вот сновидения, как сегодня, вряд ли он мог бы… Барнет не стал додумывать свою мысль и закончил фразу:

— А друзья должны помогать друг другу.

— Я знаю, но… — Шерил прерывисто вздохнула. — Господи, о чем я думаю? Чуть не забыла… Тебе удобно разговаривать? А может, я… хм… чему-то помешала?

Барнет изобразил недоумение.

— Ты имеешь в виду мой прерванный сон или что-нибудь еще?

— Да, Барнет, я имею в виду именно «что-нибудь еще». — В голосе Шерил снова прозвучало раздражение. Барнет, будто наяву, увидел, как вздернулся маленький точеный носик. — Ты… один.

Он улыбнулся, представив, как она вспыхнула при этом неожиданно вырвавшемся у него вопросе. Для замужней женщины, к тому же родившей ребенка, Шерил была на удивление непосредственной и наивной.

— Подожди, не клади трубку.

Барнет обвязался простыней и, придерживая плечом телефонную трубку, снова устроился в кровати.

— Так вот, под моей простыней никого, кроме меня, одинокого.

— Прекрасно.

Барнет услышал вздох облегчения. Интересно, подумал он, этот вздох относится к тому, что теперь мы можем спокойно разговаривать, пли к факту моего одинокого пребывания в постели? Но прежде чем он успел это выяснить, Шерил снова заговорила:

— Извини, но я хотела застать тебя до работы. Ты помнишь, какой сегодня день?

— Боже. Шерил, ты позвонила в такую рань, чтобы выяснить, какой сегодня день?

— Барнет…

— Ну, хорошо, хорошо… Дай-ка подумаю… Допустим, сегодня вторник. Первая неделя декабря, и — подожди, подожди — помнится, сегодня еще и… — он выдержал паузу, — день рождения моего крестника.

— Значит, ты не забыл, — заключила Шерил, не скрывая своего удовольствия.

— А как бы я мог забыть? — Барнет усмехнулся. — Последние два месяца, стоит мне появиться, Уолли только и говорит о предстоящем событии.

Уолли Люмет был точной копией своего отца: сорвиголова с ангельской улыбкой. Любого, кто его любил, он мог запросто обвести вокруг своего маленького пальчика. Включая и Барнета.

— Поэтому-то я тебе и звоню, — озабоченно сказала Шерил.

Барнет выжидал, что же последует дальше.

— Я хочу тебе сказать, — услышал он, — ты вовсе не обязан приходить сегодня вечером.

Он резко выпрямился, едва не выронив трубку.

— Шерил…

— Выслушай меня. Ты же понимаешь, Уолли немного перебрал со своим рождением… Четыре года — серьезный возраст. В четыре года разрешается посещать подготовительную школу… У него появятся новые друзья… Скорее всего, ты натащишь кучу всяких подарков…

Шерил перескакивала с одного предмета на другой и говорила так быстро, что, в конце концов, вынуждена была остановиться и перевести дух. Барнет зримо увидел складочку между темных красиво очерченных бровей, которая появлялась всегда, когда Шерил чувствовала себя неловко. Вот как сейчас.

— Барнет, я уверена, торчать весь вечер в компании детей — не самое интересное занятие Можно провести время повеселее.

— Повеселее? Как, например? — потребовал объяснений Барнет, крепче сжимая трубку.

— Ну… хотя бы сходить на свидание.

— Ты думаешь, я предпочту свидание дню рождения моего крестника? — спросил он низким, обманчиво ровным голосом — под его внешним спокойствием кипел гнев. — Какой же я тогда крестный, по-твоему?

— Ты замечательный крестный, — заверила Шерил. — Слишком замечательный. В том-то и дело. С твоей занятостью на работе и бурной личной жизнью…

Бурной личной жизнью? Что она хочет сказать? Да еще эта нотка ревности в ее голосе… Интересно, что она означает? Ничего она не означает, заверил себя Барнет, хотя ему очень хотелось думать по-другому.

— О какой бурной личной жизни ты говоришь? — спросил он.

— И в самом деле, Барнет, о какой? — Шерил рассмеялась легким серебристым смехом.

Да, похоже, его линия обороны рушится. Ладно, может, я и сходил на несколько свиданий, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Право на счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Право на счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Клайв Льюис
Елена Звездная - Право на счастье
Елена Звездная
Кэрол Мортимер - Право на счастье
Кэрол Мортимер
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Кейт Коскарелли
Галина Лапаева - Право на счастье
Галина Лапаева
Рашид Алиев - Право на счастье
Рашид Алиев
Ирина Брестер - Право на счастье
Ирина Брестер
Юлия Мельницкая - Право на счастье
Юлия Мельницкая
Берта Свон - Право на счастье
Берта Свон
Отзывы о книге «Право на счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Право на счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x