Элисон Эшли - Иллюзия любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Элисон Эшли - Иллюзия любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: М.: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иллюзия любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иллюзия любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Можно ли простить любимому человеку предательство? Нет, нет и еще раз нет! — думает Линн и решительно разрывает всякие отношения с Джастином.
Прошел год, и не было дня, чтобы их сердца не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали уже потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед памятью…

Иллюзия любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иллюзия любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему, ну почему его до сих пор влечет к ней?! Вокруг так много красивых женщин, почему же для него, даже год спустя, существует лишь она одна? Что в ней есть такого особенного, чего нет в других женщинах? — спрашивал он себя и не находил ответа. А может, все дело в том, что Линн бросила его? И теперь он всего лишь хочет взять реванш?

Такая мысль еще ни разу не приходила Джастину в голову, но, проанализировав ее, он пришел к выводу, что это не так, что, рассуждая подобным образом, он лишь ищет способ вернуть себе былую уверенность. А может, он все еще безнадежно влюблен в нее? Может, именно этим объясняется его реакция на встречу с ней?

Разгадка оказалась неутешительной. Получалось, что он все еще любит Линн, а все предпринимаемые им за последний год действия лишь жалкая попытка сбежать от реальности. Странно только, что истина так поздно пришла к нему. Все вокруг показалось вдруг пропитанным тоской, она висела в воздухе и даже имела свой собственный, не похожий ни на что запах. Как так случилось, что эта женщина въелась мне в плоть и кровь?! — мысленно воскликнул он. Почему, расставшись с ней, я перестал испытывать вкус к жизни?

Неожиданно Джастин почувствовал, что ужасно зол на Линн. Что вообще она возомнила о себе?! Не объяснив ничего, исчезла из его жизни, заставила мучиться, а теперь еще встречается с этим вылощенным красавчиком, у которого наверняка вместо мозгов калькулятор!

Впервые в жизни Джастин чувствовал себя таким беспомощным. Жизнь, всегда такая понятная, повернулась к нему своей изнанкой, заставила почувствовать себя затерявшимся в ночи путником.

Он вытащил из кармана телефон и, почти не осознавая, что делает, набрал известный лишь членам его семьи номер.

— Джастин, дорогой, как же я рада тебя слышать! Как ты?

Голос сестры обволакивал как мягкое шелковистое покрывало. С ней одной он мог говорить на любую тему, никто другой не обладал таким кредитом доверия, как Мардж.

— Привет, сестренка! Если я скажу, что ужасно соскучился по тебе, ты поверишь?

— Конечно же нет, — рассмеялась в ответ Марджери. — Но в отличие от остальных я хотя бы сделаю вид. Скажи, ты еще не покрылся плесенью в своем обожаемом Нью-Йорке? Никогда не понимала твоей любви к этому городу, но, впрочем, это твое дело. Может, заглянешь к нам на пару деньков? Дэн будет рад увидеть тебя и Кэти с Майком тоже. У нас так хорошо сейчас. Пахнет первой листвой и землей.

— Прекрасная идея, Мардж. У меня как раз есть пара свободных деньков, так что я, пожалуй, и в самом деле наведаюсь к вам. Что привезти Кэти? Может, кукольный дом?

— Ты с ума сошел, Джаст! — рассмеялась в ответ Марджери. — Кэти четырнадцать! У нее уже выросла грудь, и она начала встречаться с мальчиком. Если хочешь ей угодить, привези какую-нибудь модную бижутерию. Фамильным украшениям моя дочь предпочитает изделия из пластмассы и полудрагоценных камней.

— А что привезти тебе, Майку и Дэну?

— О, похоже, мой дорогой братец решил стать Санта-Клаусом? Если так, грех не воспользоваться случаем. Привези мне тех самых конфет, что продаются в маленькой лавке на Гарденс-стрит. Никогда не ела ничего вкусней. Для Дэна можешь захватить пару бутылочек хорошего вина, а Майку, как самый щедрый в мире дядюшка, вручишь пару сотен долларов. Всем подаркам на свете Майк предпочитает деньги. На что он копит, не знает никто, но я все же надеюсь когда-нибудь выведать у него этот секрет.

— Может, он скажет мне?

— Неплохая идея, Джаст. Ты ведь тоже в его годы был немного помешан на деньгах. У тебя всегда была полная копилка, и ты терпеть не мог одалживать, когда у меня заканчивались подаренные на Рождество деньги.

— Ты всегда была ужасной мотовкой, Мардж. Могла в один день спустить на конфеты десять баксов.

— Могла, — рассмеялась в ответ Марджери, — и всегда мучилась от этого. Помнишь, я была самой толстой в классе. Ужасно страдала, глядя на себя в зеркало, но ничего не могла с собой поделать.

— Зато сейчас все наоборот. Не знаю, правда, как тебе удается быть в такой форме, но факт остается фактом.

— Все дело в лошадях, ты же знаешь. С ними столько хлопот, что я порой едва добредаю глубокой ночью до кровати. Но, несмотря на все трудности, я никогда не променяла бы возможность быть рядом с лошадьми на что-то иное. Ты помнишь Капризулю? Эта кобылка родила на днях превосходного жеребчика. Никогда не видела ничего подобного. Весь черный, а грива и хвост — рыжие. Я назвала его Красавчиком. У меня даже есть на него покупатель, но пока я не собираюсь продавать его. Скорей всего, оставлю себе. Так когда тебя ждать, братец?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иллюзия любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иллюзия любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иллюзия любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Иллюзия любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x