— Это произошло год назад, — прервал его настырный Джо. — Похоже, мисс Софи трусиха. Надеюсь, вы не планируете на ней жениться?
Пренебрежительный тон мужчины разозлил Харлана. Однако он поборол свой гнев. Не следовало грубить радиослушателю в прямом эфире.
— Моя личная жизнь и личная жизнь Софи не подлежит обсуждению. Спасибо за то, что позвонили.
— Лицемер!
Палец Харлана замер над кнопкой отключения телефонного звонка. Почему бы не отключить этого парня, не дав ему договорить?
— Вы твердите о том, как искренне ведете себя, как хотите рассказать, кто такой Харлан Джонс на самом деле, но, когда кто-нибудь задает вам щекотливые вопросы, сразу уползаете в раковину, как моллюск.
— Кое-какие подробности моей личной жизни не могут выноситься на обсуждение публики. Вот так! — Харлан дал Карлу сигнал подготовить к включению рекламный блок. — Итак, мистер Джонсон, мне очень не хочется прерывать наш разговор, но у нас рекламная пауза.
— Вы не хотите услышать о помолвке Софи Уотсон?
Харлан нажал на кнопку разъединения с абонентом и произнес:
— Это Харлан Джонс, и вы слушаете радиошоу «Посиделки с Харланом». Я вернусь после рекламы, поэтому не переключайтесь.
«И когда я вернусь, вне сомнения, не стану говорить о Софи. Или о себе».
А с Софи ему предстоит откровенный разговор. И очень скоро.
Софи поцеловала свою бабушку в щеку и уловила легкий цветочный аромат ее духов. Софи не хотелось уходить, но следовало приступать к работе. По утрам в кофейне бывало много посетителей, и бедняжке Лулу было трудно справляться одной.
— Ты уверена, что все будет в порядке?
Бабушка погладила внучку по руке:
— Ты слишком обо мне беспокоишься. У меня все будет хорошо. Теперь иди на работу.
Софи с сомнением оглядела худенькую бабушку, которая казалась ей тонкой, как деревце, и хрупкой, как хрустальная ваза. Бабушка позвонила Софи сегодня рано утром, вскоре после того, как молодая женщина распрощалась с Харланом, и спросила, куда Софи подевала веник, так как она разбила стакан на кухне и нужно подмести пол. Софи приказала бабушке ничего не делать и сразу отправилась к ней, чтобы навести порядок. Она бежала всю дорогу, уверенная, что ее упрямая бабушка начнет делать уборку сама и в конечном счете поскользнется и упадет.
Как Софи и ожидала, бабушка Уотсон к ее приходу подметала веником пол на кухне.
Приведя кухню в порядок, Софи прочла бабушке длинную лекцию о том, что ей следует быть осторожнее и беречь себя. Затем она приготовила бабушке завтрак и сделала салат из тунца на обед.
— Обещай позвонить мне, если тебе что-нибудь понадобится.
— Обещаю, — кивнула бабушка. — Теперь иди. Тебе предстоит трудная работа, дорогая.
Софи еще раз поцеловала бабушку, а затем направилась к входной двери. Ее по-прежнему терзало беспокойство, но не могла же она оставаться у бабушки весь день! Ей предстоит работать. Кроме того, в конце дня состоится общегородская дискотека по случаю Праздника весны и финала Лотереи любви.
И снова Софи встретится в парке с Харланом. От предвкушения встречи ее душа парила. Софи улыбалась, вспоминая, как встретила рассвет на пляже в его объятиях. А потом наступил волшебный момент — они увидели дельфинов.
За прошедшую неделю Софи узнала настоящего Харлана Джонса. И этот Харлан ей нравился, причем очень сильно.
От дома бабушки до кофейни было десять минут ходьбы, и Софи воспользовалась временем, чтобы насладиться солнцем Флориды.
Несколько дней назад Харлан Джонс пожурил ее: она живет в прибрежном городке и не может найти время, чтобы насладиться настоящим раем на берегу океана. Что ж, он прав. Софи была рада тому, что он уговорил ее сходить на пляж рано утром. Проведя с Харланом прошлый вечер и ночь, она поняла, что слишком много времени уделяет работе.
У нее слишком много запретов. Она не может сорваться с места и просто пройтись по магазинам, не может поехать куда-нибудь отдохнуть, не заводит знакомств. Только благодаря Милдред она теперь ходит на свидания.
Софи приблизилась к кофейне, и ее взгляд остановился на двух стульях, сделанных Харланом. Рядом с ними стояли две скамеечки для ног, сделанные из того же сорта дерева.
Она улыбнулась.
Должно быть, он оставил их здесь сегодня утром, после того как привез ее домой и потом пошел на работу. Харлан ни разу не упомянул, что делает эти скамеечки. Он решил сделать ей сюрприз!
Глядя на стулья и скамейки, Софи в очередной раз задалась вопросом: «Почему Харлан не зарабатывает себе на жизнь столярным делом?»
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу