Карл озадаченно посмотрел на Харлана и спросил его через наушники:
— Какого черта ты вытворяешь?
— Реорганизовываю шоу.
Карл пожал плечами и дал сигнал о том, что в студию поступил звонок. Реклама закончилась, Харлан снова произнес слова приветствия и вывел телефонный звонок в прямой эфир.
— Добро пожаловать на шоу, Джо, — сказал он, взглянув на монитор компьютера.
— Привет, Харлан. Меня зовут Джо Джонсон, я из газеты «Новости Тампа-Бэй». У меня к вам несколько вопросов.
Харлан хохотнул:
— Я не даю интервью в прямом эфире. — Он протянул руку к кнопке, чтобы отключить звонящего.
— Я просто хотел узнать, как проходят ваши свидания.
— Мы славно проводим время, — произнес Харлан, преуменьшая значение действительности. Встречи с Софи были незабываемыми.
Джо рассмеялся:
— Славно? Мои читатели захотят узнать подробности. Давайте, Харлан, выкладывайте.
— Извините. В любом случае у меня недостаточно времени на то, чтобы рассказывать обо всех подробностях. Сегодня в шоу у нас другая тема для обсуждения.
Харлан лгал. Ему предстояло целых четыре часа прямого эфира. Он десять лет выходил в прямой эфир, но еще ни разу так не лгал своей аудитории. Неужели он становится мягкотелым? Или он…
Или он влюбился в Софи?
— Мы провели насыщенный событиями день на карнавале. Мы оба работали, — продолжал Харлан. — Софи продавала билеты в кассе, а я время от времени делал прямые подключения с карнавала, развлекая радиослушателей.
— Итак, вы с Софи вместе работали. А что будет, когда закончится неделя свиданий?
— Я обо всем узнаю в свое время. А теперь, если вы хотите спросить меня об открытии городского оздоровительного центра…
— Так она вам нравится?
Харлан едва не выругался. Каким-то образом репортеру все-таки удалось заставить его давать интервью в прямом эфире. Он посмотрел на часы. Эрни придет через полчаса. До рекламного блока оставалось семь минут. Карл улыбался, как идиот, наблюдая за тем, как Харлан пытается выкрутиться из щекотливой ситуации.
Чего от него хотят? Правду? Черт побери, да! Софи ему нравится! Но ему также известно, что такая женщина, как Софи, заслуживает лучшего мужчину, чем он, который столь стремительно ворвался в ее жизнь. Ей нужен мужчина, с которым она создаст семью.
Харлан оглядел радиостудию, размышляя о том, сколь ко еще предстоит работы.
— Софи Уотсон замечательная женщина, — сказал он. — Я уверен, что мужчина, который на ней женится, окажется счастливчиком.
Произнося эти слова, Харлан почувствовал душевную боль. Вчера ночью он на миг представил, что таким счастливчиком мог бы оказаться он сам. Но затем он вспомнил о лежащих на нем обязанностях.
«Позаботься о своем брате!» — таковы были последние слова его матери, и он поклялся исполнить ее просьбу.
И прямо сейчас Тобиас, как никогда, нуждается в его помощи. Поэтому о личной жизни Харлану придется на время позабыть.
— Один парень чуть не женился на Софи, — произнес Джо. — Кстати, он местный политик.
— В самом деле? — удивленно спросил Харлан.
Хотя чему тут удивляться? Такая красивая женщина, как Софи, привлекает мужчин. Тем не менее Харлан почувствовал прилив ревности.
— Могу поспорить, вы не знаете этой истории, ведь вы недавно приехали в город.
Харлан посмотрел на Карла, надеясь, что в студию поступил очередной телефонный звонок. Однако больше никто не звонил, а до рекламного блока оставалось шесть минут.
— Я уверен, вам есть о чем рассказать, уважаемый слушатель, но…
— Она сбежала с собственной свадьбы! — радостно продолжал Джо. — Выскочила из церкви с такой скоростью, будто на ней загорелось свадебное платье. Я знаю, что говорю. Я сам все видел. После этого в прессе ее стали называть Трусиха Кофейница! — Джо хихикнул. — Своим поступком она привлекла больше внимания, чем президентские выборы.
Софи сбежала с собственной свадьбы? Она никогда не говорила об этом Харлану. Трусиха? Может быть, дело не в ней, а в женихе? Вне сомнения, у нее были веские причины, чтобы так поступить. Как радиоведущий, Харлан захотел обо всем узнать. Но как мужчина, давший обещание Софи не обсуждать ее, он воздержался от вопроса.
Харлан смотрел на микрофон. Никакой рейтинг радиостанции не является оправданием того, чтобы превращать личную жизнь Софи в достояние общественности.
— Уверен, это произошло давным-давно и быльем поросло. Ребята, я по-прежнему жду ваших рассказов о любимых водных видах спорта. Поэтому звоните мне, если…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу