Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Милтон - Любовь по правилам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!
Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…

Любовь по правилам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Придумала! Как говорится, все гениальное просто. Знаете, что вам всего-навсего нужно сделать?

— Что? — хором воскликнули Эстер и Сузан.

— А вот послушайте…

Близко-близко наклонившись к подругам, Лаура шепотом изложила осенившую ее идею.

Уловив, в чем суть предлагаемого решения, Сузан и Эстер растерянно переглянулись.

— Но это же невозможно… — ошеломленно протянула Сузан. — Мы же не в кино снимаемся. Так нормальные люди не поступают.

— А разве нас когда-нибудь можно было назвать нормальными? — неожиданно поддержала высказанную подругой идею Эстер. — Согласна, предложение Лауры звучит несколько фантастично. Я тоже сначала подумала, что она несет форменный бред. Но вот прошло несколько минут, и я уже вижу задумку нашей дорогой блондиночки в несколько другом свете. Она мне даже начинает нравиться.

Сузан смотрела на Лауру и Эстер как на умалишенных.

— Да вы обе спятили! Что, мыльных опер пересмотрели? Да я никогда не соглашусь на подобную авантюру!

Однако в ответ Эстер и Лаура лишь заговорщицки усмехнулись. Им было не впервой выслушивать столь категоричный отказ. И обе знали, что не всегда за Сузан остается последнее слово…

Накануне собственной свадьбы Джейсон пребывал в глубочайшей депрессии. Вместо традиционного мальчишника он заперся в библиотеке и медленно накачивался виски с содовой.

Неужели завтра мне предстоит жениться на Эстер? — мысленно вновь и вновь повторял Джейсон. Что за бред! Ни я, ни она не испытываем заблуждений по поводу истинных чувств друг к другу. Любовью здесь и не пахнет. Эстер, этой расчетливой стервозной охотнице, нужны лишь мои деньги и положение в обществе. О, это пресловутое «миссис Хардсон»! Сколько женщин, умных и не очень, красивых и дурнушек, богатых и бедных словно церковная мышь, мечтали назваться этим именем. Но до сих пор мне удавалось крепко держать оборону. Пока мое сердце было свободно, я справедливо считал, что мне ничего не грозит. Но теперь, когда я влюбился, какой черт дернул меня жениться на другой?

Джейсон залпом допил содержимое бокала и наполнил его вновь. Ясное дело, для Эстер предстоящее замужество является всего-навсего выгодной сделкой. Но что оно даст мне? Как, когда я умудрился попасть в сети этого жестокого, жадного паука в юбке?

Ох, правильно говорят, что от любви глупеют. С тех пор как я впервые увидел Сузан, я совершаю одну глупость за другой. А потом не могу даже самому себе объяснить тот или иной свой поступок. И куда только подевались моя самоуверенность и чувство собственного достоинства? С каких пор я позволяю вертеть собой, словно желторотым юнцом?

Завтра я женюсь, мрачно повторил про себя Джейсон, механически опорожняя бокал небольшими глотками. Бред какой-то, чушь собачья! Я же вовсе не желаю этого делать! Вот сейчас встану, подойду к телефону, наберу номер Эстер и сообщу, что все отменяется.

Приподнявшись было с места, Джейсон на мгновение замер, а затем бессильно рухнул обратно. Нет, я не могу так поступить с Эстер, вдруг понял он. Пусть она хитра, холодна и расчетлива. Пусть вырвала у меня обещание жениться чуть ли не силой. Но прежде всего она — женщина. А следовательно, я, как джентльмен, просто не могу так подло поступить с ней. Если у меня не хватило силы воли отказаться сразу, к чему что-то менять теперь?

А как же Сузан? — напомнил внутренний голос. Джейсон горько усмехнулся. А что — Сузан? Ее сердце давно принадлежит другому. Эта женщина, ставшая для него смыслом жизни, не любит его. Их первая и последняя близость оказалась случайна. Наверное, она до сих пор жалеет о безрассудном поступке. И ей нисколько не жалко его, Джейсона.

А раз так, то нечего и горевать о потери той, которой никогда по-настоящему и не обладал! — приказал себе Джейсон, мрачно глядя прямо перед собой. К черту любовь! Отныне в его жизни будет место лишь холодному расчету. И в таком случае брак с Эстер, которая является весьма выгодной партией, никак нельзя назвать ошибкой.

Приняв бесповоротное решение, Джейсон с тяжелым сердцем отодвинул от себя опустевшую более чем наполовину бутылку и направился в спальню.

Церковь, по-праздничному освещенная и украшенная, была переполнена народом. На скамейках не осталось ни одного свободного местечка. Часто мелькали вспышки фотоаппаратов. В воздухе раздавалось неровное гудение множества голосов.

Лаура, как почетная гостья, занимала удобное место на первой скамье. С нескрываемым любопытством она наблюдала за женихом. Молодец Джейсон, отлично держится! — мысленно одобрила она. Принимает поздравления и советы друзей со спокойной улыбкой, что-то говорит в ответ. На лице застыло спокойное и любезное выражение. Пожалуй, лишь темные круги под глазами выдают бессонную ночь, полную раздумий и сомнений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x