Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Милтон - Любовь по правилам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!
Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…

Любовь по правилам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Машинально пройдя вслед за Эстер в гостиную, где незваная гостья уже успела вальяжно расположиться на диване, Сузан опустилась в кресло напротив. Нарочито безразличным тоном, тщательно скрывая растерянность и беспокойство, произнесла:

— Говори.

Несмотря на внешнюю непринужденность, Эстер тоже чувствовала себя не в своей тарелке. Невольно выдав волнение легким откашливанием, рыжеволосая красотка промолвила:

— Речь пойдет о Джейсоне.

— Я уже догадалась, — с нервным смешком ответствовала Сузан.

В воздухе повисло неловкое молчание. Обе женщины обменялись долгими оценивающими взглядами. Наконец Эстер заговорила:

— Ты любишь его. Так?

— Уверена, для тебя это не новость, — с вызовом ответила Сузан.

Уж тут-то ей нечего стыдиться!

— Конечно нет, — прекрасно владея собой, ответила Эстер. Помолчав, добавила: — И он тоже любит тебя.

Несмотря на все старания держать себя в руках, Сузан не смогла утаить изумления. Невольно у молодой женщины вырвалось:

— Нет же! Иначе разве Джейсон просил бы твоей руки?

Однако Эстер отмахнулась, словно от надоедливой мухи.

— Не придумывай. Наивно обращать внимание на подобные мелочи. Он любит тебя, — с нажимом повторила рыжая красотка. — А женится на мне лишь из ложного чувства мужского благородства да гипертрофированной ответственности.

Эстер, как всегда, в своем репертуаре, мысленно отметила Сузан. Только для нее предложение вступить в брак не имеет ровным счетом никакого значения!

— Эстер, я никак не могу согласиться с тобой. Мужчина никогда не сделает подобного шага, предварительно не взвесив все «за» и «против».

Эстер ухмыльнулась.

— Много ли ты знаешь о мужчинах! Да будет тебе известно, что это я предложила Джейсону руку и сердце. — Заметив на лице Сузан неподдельное удивление, она снисходительно пояснила: — При определенном опыте нетрудно повернуть любую ситуацию, любой разговор в нужное для себя русло. Например, повести речь о браке так, чтобы мужчина вообразил, будто только что согласился обменяться обручальными кольцами со стоящей перед ним особой. В то время как на самом деле несчастный лишь пролепетал что-то о том, что находящаяся перед ним женщина когда-нибудь непременно выйдет замуж.

Так, значит, Джейсон не преувеличивал! Эстер действительно вынудила беднягу дать обещание помимо его воли. Но тогда почему же он не захотел разъяснить ошибку?

Словно читая мысли Сузан, Эстер произнесла:

— Теперь, надеюсь, ты понимаешь, что я имею в виду, толкуя про мужское благородство. Джейсон счел ниже чувства собственного достоинства объяснить, что произошло недоразумение, и тем самым унизить женщину. Смешно, но в современном мире еще не перевелись настоящие рыцари. И Джейсон Хардсон, похоже, из их числа.

Сказанное Эстер словно что-то перевернуло в сознании Сузан. Вдруг все слова и действия Джейсона предстали перед молодой женщиной в совершенно ином свете. Но если Эстер права, то получается…

Сузан облизнула вдруг пересохшие губы. Неверным голосом спросила:

— Ты говоришь, он меня любит?

— Наконец-то до тебя дошло, — удовлетворенно отметила Эстер. — Джейсон не хочет жениться на мне, понимаешь? Но считает своим долгом сделать данную глупость, пусть даже потом ему придется страдать всю жизнь.

Сузан недоверчиво взглянула на Эстер.

— Но зачем ты мне все это рассказываешь?

Эстер загадочно усмехнулась. И вдруг, вроде бы невпопад, поинтересовалась:

— Ты помнишь наш договор?

— О поисках идеальных мужей? Безусловно. Кстати, вас с Лаурой можно поздравить — вы нашли их. Но к чему сейчас вспоминать об этом?

— Вернее, поздравить тебя и Лауру, — неожиданно поправила Эстер, словно не расслышав последнюю фразу. Внезапно оставив вальяжную позу, молодая женщина выпрямилась и плотно сдвинула колени. В ее голосе появились непривычно серьезные нотки. — Вам удалось найти не только замечательных мужчин, но и настоящую любовь. Мне же — ни того, ни другого.

Во взгляде Сузан отразилось непонимание.

— Что ты имеешь в виду?

Эстер заговорила не сразу. Казалось, рыжеволосая красавица погрузилась в воспоминания. Наконец она задумчиво произнесла:

— Смешно все получилось, правда? Кто бы тогда мог предположить, что наша игра приведет к подобным последствиям… Подумать только, из-за идиотской затеи мы всего за несколько недель превратились из закадычных подруг в злейших врагов. А ведь дружили с самой школы. Помнишь времена, когда нашей неповторимой троице завидовал весь класс?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x