Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Милтон - Любовь по правилам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!
Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…

Любовь по правилам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Называйте ее просто по имени, Джейсон, — выручила подругу Лаура, удивленно косясь на Сузан.

Какая муха ее укусила?

Между тем Джейсон и Эстер, устроившись за столиком, предложили всем заказать еду. Пока ждали, Эстер сообщила:

— Джейсон приглашает всех нас после обеда посетить его особняк.

— Мне хотелось бы поближе познакомиться с вами, любезные дамы, — пояснил Джейсон. — Заодно посмотрите, как я живу, чем интересуюсь. Замечательно, если у подруг Эстер сложится обо мне хорошее мнение. Не сомневайтесь, наша красавица в надежных руках.

— Как это мило с твоей стороны, — проворковала Эстер.

— Конечно же мы с радостью принимаем ваше предложение, Джейсон, — согласилась Лаура, долго не раздумывая.

Однако Сузан отнюдь не разделяла энтузиазма подруги.

— Спасибо за приглашение, — сдержанно ответила она. — Однако боюсь, что не смогу присоединиться к вам. Дома меня ждет работа.

— Вы работаете на дому? — удивился Джейсон.

— Перевожу с французского, — неохотно объяснила Сузан. — И у меня очень сжатые сроки.

— А что конкретно вы переводите? — с внезапным интересом спросил мужчина.

Сузан украдкой поморщилась. Ну что за надоедливый тип! Она пожала плечами.

— Что придется. Научные статьи, инструкции, романы, беллетристику… Простите, но мне действительно надо идти. Встреча с редактором назначена на послезавтра, а у меня еще уйма невыполненных заданий.

— Разве? — вмешалась Лаура, не замечая красноречивых жестов подруги. — Но ты же недавно говорила, что свободна минимум до понедельника. А сегодня только суббота… Ой, — наконец обратила она внимание на безмолвные угрозы подруги, — кажется, я что-то напутала.

Джейсон усмехнулся. По-видимому, от его пристального взгляда не ускользнули ни отчаянная пантомима Сузан, ни явное смущение ее белокурой подруги.

— А мне кажется, Лаура, что вы как раз абсолютно правы. Впрочем, меня это не касается. Если Сузан мое общество неприятно…

— Нет-нет! — поспешно воскликнула Сузан. Пожалуй, чересчур поспешно.

— В таком случае, что же вынуждает вас покинуть нас, воспользовавшись столь нелепым предлогом, как работа в выходной день? — без обиняков спросил Джейсон.

То, что я не хочу наделать глупостей, мысленно ответила ему Сузан. Например, сказать сейчас, что боюсь невообразимо притягательного взгляда ваших синих глаз. Однако вслух молодая женщина произнесла совсем другое:

— Поверьте, Джейсон, мне действительно было очень приятно познакомиться с вами. И в любой другой день я с удовольствием бы посетила ваш особняк. Но именно сегодня никак не могу. — И Сузан смущенно потупилась под пристальным взглядом мужчины.

Джейсон смотрел на нее безо всякого смущения, последовательно изучая лицо, шею, плечи, грудь молодой женщины. И, судя по выражению красивого мужественного лица, Хардсону понравилось то, что он увидел.

— Смею предположить, вы решили променять наше общество отнюдь не на деловую встречу. Такие красивые женщины не проводят выходные, корпя над бумагами.

— Ты совершенно прав, дорогой, — оживленно вмешалась в разговор Эстер, кинув ревнивый взгляд на Сузан. По-видимому, рыжеволосой красотке не понравился ни долгий изучающий взгляд Джейсона, ни ненужный комплимент довольно скромным внешним данным подруги. — Хоть Сузанночка и скромно молчит, я уверена, что где-то ее уже поджидает прекрасный принц. Твою работу зовут Брендон, не так ли, милая?

Сузан почувствовала глухое раздражение. И зачем только Эстер говорит подобные вещи в присутствии Джейсона, да еще таким тоном? Если бы она сочла нужным проинформировать Хардсона о подробностях личной жизни, то сделала бы это сама. А чем объяснить короткий и злой взгляд подруги? Неужто Эстер… ревнует?

Гмм… как смешно даже подозревать такое, мысленно опустилась с небес на землю Сузан. Рядом с такой блестящей и обольстительной красавицей, как Эстер, мне остается только играть роль серой мышки. А серые мышки, как всем известно, не отбивают принцев у прекрасных принцесс.

Сузан натянуто улыбнулась.

— Эстер права. Меня действительно ждут.

Ей показалось или на лице Джейсона промелькнуло выражение искреннего огорчения?

— Жаль. Мне очень хотелось поближе познакомиться с вами… и с Лаурой, конечно.

— В таком случае ваше желание уже наполовину сбылось. Ведь моя подруга приняла ваше предложение, — напомнила Сузан. — Да и мы наверняка еще не раз встретимся.

— Именно, так что нечего грустить, — с наигранным весельем произнесла Эстер. — Тем более что Сузан покинет нас не раньше чем через час. А за это время вы можете успеть даже надоесть друг другу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x